Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : balyér
13241

definicion : 1) sinonimo de "donar"; 2) Fére passar quârque-chousa a quârqu'yon (Biôjolês); 3) ...

nota : 1) Donner la vie "aviar" (répandu, avec var.); 2) Donner une poignée de main = "pouegnatar"; 3) Donner à bail = "afèrmir"; 4) Donner des coups de couteau = "cutelar"; 5) Donner des coups de tête = "pocar" (chèvres) (Lyon, Ain); 6) Donner des coups de coude = "codeyér" (pas gén.); 7) Donner des coups de fourche = "forchiér" (pas général); 8) Donner une correction parfois = "ètrelyér/dèculotar" (pas général).

  • Francês : bailler, donner
  • Francês : donner
  • Italien : dare
  • Italien : donare
  • Gramatica : vèrbo 1 b [-(i)ér : lèssiér]
  • Varianta : balyér (GE)
  • Varianta : balyér (Dfn)
  • Frâsa : Avril frêd balye pan et vin.
  • Frâsa : Preyens lo Bon Diô que nos balye lo frêd a la Sent-Vincent, Et lo chôd a la Sent-Lôrent.
  • Frâsa : La libèrtât tot-un a tués nos est balyêye, Màs ses ples grôs bienfêts pôvont pas passar Bard. L'èscllâvo 'l at sa lengoua; a nos est t-ôtâye, Sens-nos de la patria agouétiês por bâtârds?
  • Frâsa : Uv(r)éd la pôrta por balyér d'êr.
  • Frâsa : Ye t'é prod rencontrâ hièr, mas t'âs tant changiê que y'é pas balyê fouè que t'éres tè !
  • Frâsa : 'L est pas lo champ que balye a pecar, 'l est la sapa et lo piaton.
  • Frâsa : Poua-mè, liye-mè, sapa-mè, chapla-mè la frapa; je tè faré menar la japa. Poua-mè, liye-mè, sapa-mè, chapla-mè la frapa, beta-mè de druge u cul; je tè faré balyér lo betecul.
  • Frâsa : Neblla que réste en l'êr balye bâs d'égoue.
  • Frâsa : Vos devriâds ben avêr de la vèrgogne De mè vegnir balyér tant de bèsogne, Car je m'en vâ vos dèvetir tot/tôs nus, Et a vos fâre a tôs montrar lo cul."
  • Frâsa : Balyér un surméniom a quârqu'un.
  • Frâsa : Desot cet mâbro bllanc, 'l est entèrrâ l'homo plles avâro de la cœmena que 'l est môrt lo dèrriér jorn de l'an pœr pouere de balyér de trêna d'an a sa parentâ.
  • Frâsa : 'L est trop parcimoniox pœr tè balyér quârque-chousa.
  • Frâsa : Les avâros âmont mielx lèssiér pèrdre que de balyér.
  • Frâsa : cél châtél, cela tor, pas lluen de l'agonia, Montrâvont quâsi pas de traces des vivents: Màs què lyé manque-t-o? Manque la sègnoria. Lo Baron de Sent-Pierro arreve franc a temps Pœr lyé balyér la nobllèsse et la via.
  • Frâsa : Pœr balyér de corâjo ux vaches pœr sè batre, U bouél lyés vant portàr, sensa lo dére a d'ôtros, Una demié sèlyê d'avêna pœr lèchon, Ou ben lyés balyont bêre un pàr de quarterons.
  • Frâsa : Balyér l'alèrta.
  • Frâsa : Lo vèrd forél s'en vint, d'un êr tot a-la-via, Pœr balyér de travâly u pouro laborœr; U galop, vat rèssiér la campagne endormia, Et 'l èpate pertot et les fôlyes et les fllœrs.
  • Frâsa : J'é bèle falu lyé balyér rêson.
  • Frâsa : Prétàr de bon-lêf. Balyér de bon-lêf. Édiér de bon-lêf.
  • Frâsa : Mè fôt lyé balyér rêson, per ôtro s'enmalusse.
  • Frâsa : Balyér pecàr de cosses ux vaches pœr les enmolyér.
  • Frâsa : Passa mè balyér lo voualyo.
  • Frâsa : Balyér des vouénos.
  • Sinonimo : donar
  • Sinonimo : aboular