La Parola : bôrd, bôrds
13457
definicion : -
nota : bôrd (non trouvé en Suisse), riva ; èponda (pas général) ; revond m. (pas général) bord du toit charlata (mot surtout alpin) à plein bord râs(o), -a à ras bord rasibus (familier, peu répandu)
- Francês : bord
- Italien : bordo
- Italien : ciglio, cigli m.
- Gramatica : nom mâlo
- Varianta : bôrd, bôrds (Pie)
- Varianta : bôrd, bôrds [Bjl]
- Frâsa : Pœr profitàr de l'êr si frès de la montagne,
Noutro Rê tot sovent lé d'entôrn lo mê d'oût
Quite les bôrds du Tibro, ou de l'Arno, ou du Pô
En menant avouéc lui la Rêna, sa compagne.
Ben sûr, entre tuéts doux, pôvont mielx reussir
A vouegiér lors bienfêts sur tot noutro payis.
- Frâsa : Lyé passâve la nuet sengllotent de chagrin.
Et les legremes ux uelys, lyé vesêt lo matin.
U sonjon d'un cruchèt lyé tot sovent alâve,
Pœr vêre pués de lluen se son fely arrevâve.
Se vesêt un bouesson sur lo bôrd du chemin,
Ana sè desêt ja: "Cél côp mon fely revint!".
A fôrce de plloràr ses doux uelys la trompâvont;
Et les pllantes, de lluen, des homos lyé sembllâvont.
- Frâsa : Les vêrros flloragiês du grôs crét de ses dêgts, sè lavont sur lo bord tant MENTENT qu'on y bêt.
- Sinonimo : rebôrd, rebôrds
- Sinonimo : revond, revonds
- Sinonimo : èponda, èpondes
- Sinonimo : riva, rives
- Sinonimo : bordâjo, bordâjos