Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : champ, champs
14118

definicion : -

nota : champ ; tèrra en champ, aux champs, à travers champs en champ champ de raves raviére f. champ de fèves faviére f. (romand) champ de pommes de terre tartefllére (pas général) champ en friche, à labourer somâr(d) (pas général)

  • Francês : champ
  • Italien : campo
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : champ, champs (Dfn)
  • Frâsa : 'L est pas lo champ que balye a pecar, 'l est la sapa et lo piaton.
  • Frâsa : Champ mâl sarcllâ, Done mielx d'èchardon que de blât.
  • Frâsa : La vegne des pètârdes, lo champ des echardons, Fôt les consèrvar tojorn a ta mêson.
  • Frâsa : Temps blanc molye lo mètre u(x) champ(s).
  • Frâsa : Arompre un champ.
  • Frâsa : L'ôtro prend u côlan un homo que labôre, Qu'en bien sè dèdendant 'n est quito pœr ses lâvres; Et un hardi bèrgiér que s'est prècôcionâ, Revint dus champs, sangllant, et sens mans et sens nâs.
  • Frâsa : A pêna sont-ils juents qu'inondont los vélâjos, Dens lo miluè dos champs, les bétyes font nôfrâjo; Vèrsant de tot coutiér, dètruisant los barfèts. Les tèrres, les prâlies, sont totes dègrèssiês.
  • Frâsa : L'ambsint crêt pœr les pôstos sècs, tant pœr fére un ègzempllo lo long des rotes ou pœr les champs vacos.
  • Frâsa : Harbelyê de levèt, lo chôd-temps 'l est en côrsa; Vat fére per les champs, rosseyér les froments. Atot les louidors que tint dedens sa bôrsa, Vat payér les ovriérs que 'l ant jousu lœr temps.
  • Frâsa : Tuéts les matins, come d'usâjo, Je prègno ma bouge et mon fouèt; J'assemblo de tot lo velâjo Les fèyes, u son de mon cornèt. Desot lo têt cuvèrt de palye, Lo bèrgiér vit sensa torment; De lacél, la chiévra nen balye; Lo champ lo nurrét de froment.
  • Frâsa : Fôt pas vouagnér les champs quand la tèrra 'l est bllèta.
  • Sinonimo : camp, camps