Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : chemenar
14285

definicion : -

nota : chemenar / caminar (pas général)

  • Francês : cheminer
  • Italien : camminare
  • Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
  • Varianta : cheménàr (Pie)
  • Frâsa : Chemenàr en reculon.
  • Frâsa : Chaminens ensems "Vins sur ma traça", a-trop-pllan, agouéta, acuta.. Pœr sentre les parfums de ma tèrra, les colors du payis Aprés se tè vôles... Mè te chanto lo son de ma lengoua.
  • Frâsa : Pœr dére que se pôt pas vivre et travalyér avouéc des activitâts u pas des temps se tè èssoublles les rés et l'idèntiât culturâl et la lengoua a cen lyé servét. Pœr cheménàr ensems. Voutro M.Rey
  • Frâsa : La traça est lo viœlèt de noutres rés Chantens ensems, chançons de gevros, de runfllo(s) Chèménens déns lo temps, nos povens songiér!
  • Frâsa : VIVRE FRANCOPROVENSAL vôt dére chèménàr a-trop-pllan, acutàr les chànjos d'les sêson et suengiér! Èssoublliàr-sè d'les côrses de tuéts les jorns, pas volêr étre de-long prèmiér.
  • Sinonimo : caminar
  • Sinonimo : marchiér