La Parola : chêre
14306
definicion : -
nota : Var. chèdre, chègre, chesir.
- Francês : choir
- Francês : tomber
- Italien : cadere
- Gramatica : vèrbo 3 b [-re : prendre]
- Gramatica : vèrbo irrèguliér 3
- Varianta : chêre (Pie)
- Varianta : chêre (Dfn)
- Frâsa : La nê que chêt lo mês de Fevriér.
La gelena l'importe avouéc lo pied.
- Frâsa : Se la nê chêt lo premiér jorn de Mê,
Vindrat sovent nos trovar.
- Frâsa : Lo jorn de l'Anonciacion se l'est troblo et se fét dox, il cherat la gelâ sur les tarteflles a Sent-Jian. Se l'est seren et se fét frêd, la gelâ chêt pas.
- Frâsa : Tè fôt pas lèssiér chêre ces ceriéses, ôtrament te les retrôves totes amaciê(ye)s.
- Frâsa : En-t l'ôton ols chèyont les fôlyes.
- Frâsa : Ol at tôrna chêt.
- Frâsa : Chêre en arouèlant.
- Frâsa : Un viely renàrd qu'aviêt corratâ
Et gorsâ quâsi totes les gerénes de noutro càrro,
Vint a chêre un jor sur 'na trapa
qu'ére ben cachiêe.
- Frâsa : L'âbro est chesu.
- Frâsa : Màs, lâssa! Sur-lo-champ l'égoua devint si fôrta,
Qu'el fât tombar lo pont qu'aboutét a la pôrta.
Prod gens que sont dessus chêyont dens los bèbris,
Et un joueno mariâ funèstament pèrét.
- Frâsa : De yô vegnont les idâs justes?
Chesont-éls du cièl? Nan.
Sont-éls ennèssues? Nan.
Éls pôssont mâques venre de la prateca sociâla, de três sôrtes de prateca sociâla: la luta por la produccion, la luta des cllâsses, et l'èxpèrimentacion scientefeca. L'ègzistença sociâla des homos dètèrméne lor pensâ.
- Frâsa : Màs, quand penso ux parents,
Mè vint lo petro pllen.
Et quand d'agouéto en bâs,
Les grimes chêsont bâs.
- Frâsa : L'ôton, dens lo vèrgiér, tot atôrn du velâjo,
Fét blleyér tuéts les âbros en les chargient de fruits;
Vat pendre les resims, fét chêre lo folyâjo,
Et balye ux campagnârds tota sôrt de produits.
- Frâsa : Pouro mè! Quint mâlhœr, m'atochiésse un tèl sôrt!
Mes parents de chagrin moreriant/muerrriant dens doux-três jorns.
- Dens les grifes du diâbllo, atend, nos alens vêre
Pœrquè céls-ce sèpt homos, a tôrn, sont alâs chêre:
O est qu'étend empendus mâques per la passion,
'Ls ant volu sè mariàr sensa disposicion.