La Parola : comâre, comâres f.
14541
definicion : -
- Francês : commère
- Francês : comere, comeres f.
- Italien : comare, comari
- Italien : commare, commari f
- Gramatica : nom femenin
- Varianta : comâre, comâres f. (Dfn)
- Varianta : comàre, comàres f. [VdA]
- Frâsa : L'un pllôre son cusin, l'ôtro pllôre son frâre,
L'un crend pœr sa fèna, l'ôtro pœr sa comâre;
L'on ne recognêt plles ni mêtres ni vâlèts;
Tâlo qu'at diéx laquès sè trove tot solèt,
- Frâsa : L'ôtra criet en pllorent: n'en déte ren, comâre,
Mon homo ne sât pas que j'en faséso fâre.
Iqué lo sarraliér dèroulye sos outils,
Ilé lo gargotiér dètèrre son pontél;
- Frâsa : Aguèta et Magoton 'ls étiant dove vesenes;
Sembllâvont fëtes èxprès pœr vivre en bon acôrd.
Coméres dês vingt ans et mémament cusenes,
Jamés ren 'l at trobllâ lo seren de lœrs jorns.
- Frâsa : Fôt-o pas, per mâlhœr, qu'un jorn una polalye
D'Aguèta - et 'n aviêt doze, et trèze atot lo pôl -
U bouél de Magoton aleye fére l'ôf!
Un ôf, ben sûr, est pas chousa que valye:
O/'L étêt tot-un lo prix de ses grandes atencions.
Du moment, vat trovàr comàre Magoton.
- Frâsa : Magoton: "Nan, nan! Pensâde pas, comàre;
'L est venua fére
L'ôf cé dens noutro bouél;
Agouétiéde..."
Aguèta: "Cél-ce! (prend l'ôf en man) Je lo cognesso prod."
- Sinonimo : gazèta, gazètes
- Maqueta : comâre, comâres f.