La Parola : consèrvar
14723
definicion : -
nota : consèrvar (+ pron.)
- Francês : conserver
- Italien : conservare
- Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
- Varianta : consèrvàr (Pie)
- Varianta : consèrvàr (VdA)
- Frâsa : La vegne des pètârdes, lo champ des echardons,
Fôt les consèrvar tojorn a ta mêson.
- Frâsa : Quand je rencontrâvo quârqu'un que mè sembllâve checa plles dègôrdi, je fesiô l'èxpèrience dessus lui de mon dèssin n° 1 que j'é tojorn conservâ. Je volyô savêr se 'l ére franc comprèhensif. Màs j'aviô tojorn la méma rèponsa: "'L est un chapél." Adonc je réstâvo pas lé a lyé prègiér ni des bouyes boas, ni des sèrves nêres, ni des ètêles. Je mè betâvo dessus son mémo nivô. Je lyé prègiévo d'èsport, de golf, de polétéca et de cravâtes. Et cél plles grôs de mè 'l ére bien content de trovàr un homo tant rêsonâbllo...
- Frâsa : La pârt portanta du lévro est la lengoua, ècrire vôt dére mantenir-la, consèrvàr-la et déns les pâgines que "trovâd" la traduccion italiâna lyé pèrd la fôrça, volyiô "anque" montràr quârque-ren mas mè rendo conte que en italian su pas bon a ècrire, alor pœr fôrça fôt liére en jalyonês.
- Frâsa : Pœr fére un grôs denâ Tobit un jorn aprèste;
Et dét a son garçon: "Mon petiôd, va, fà lèsto.
Va, fà venir de gens pouros de la trivu,
Qu'ils èyont consèrvâ dens lœr cœr la vèrtu
U méten des dèsôrdres et de l'idolatrie".
Encontinent s'en part jo joueno Tobie;
- Frâsa : Les ans du boom èconomic 'ls ant portâ a una pèrta de rapôrt entre les HOMOS et la tèrra, mâque de frutament, sens oblléguâs a identificàr-nos u tèrritouère pœr vivre-y, consèrvàr les tradicion et la histouèra.
- Sinonimo : govèrnar