Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : criar
15032

definicion : 1) Apelar, fére des cris, parlar franc fôrt; 2) Apelar quârqu'yon por lo fére revegnir; 3) Sè emplleye surtot quand il s'ag·ét d'apelar de luen, en crient; 4) ...

nota : criar ; bor(a)lar ; chourlar (Savoie, Suisse romande, Lyon) ; rèlar aussi des animaux (répandu, mais pas général) ; voualyér (alpin, peu répandu) crier (aigu) cuèrlar (assez localisé) crier aigrement quinar (assez localisé) crier de joie huchiér (mot surtout alpin)

  • Francês : crier
  • Francês : appeler
  • Italien : chiamare
  • Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
  • Varianta : criar (GE)
  • Varianta : criar (Bjl)
  • Varianta : criar (Dfn)
  • Varianta : criàr [VdA]
  • Frâsa : Pipi. Cria lo pipi!
  • Frâsa : Tœt d'un côp il s'entendét criar...
  • Frâsa : Câr un sœdârd qu'apèrçut tot ço-s-ice, Tot bèlament butat bâs la coulisse, Pués vat criar qu'il sè falyêt armar, Ou ôtrament nos serians tôs tuâs.
  • Frâsa : Drêt u cllochiér on vat sœnar l'alârma, En mémo temps on criat: Ux ârmes! ux ârmes! De tot endrêt on vit des gens sortir, Que desévont : Il fôt vencre ou morir!
  • Frâsa : Ils aléront vito a la Tartassé, Yô l'ènemi criâve de grands raséls: Vive Èspagne! arriér! vive Savouè! 'l est orendrêt qu'on tint los Genevouès.
  • Frâsa : Vê-ce vegnir Mèssiœrs de la Justice, Et lo sœtiér que cœmenciat de dére: "La Bravâda, va criar Tabazan!" "Ouai, sens falyir, Monsiœr, j'y vé de grand."
  • Frâsa : Les corbéls criont lo matin, segno de bél temps.
  • Frâsa : Quand les canârds criont et sopatont tant les âles, segno de plloge.
  • Frâsa : L'ôtra criet en pllorant: n'en déte ren, comâre, Mon homo ne sât pas que j'en faséso fâre. Iqué lo sarraliér dèroulye sos outils, Ilé lo gargotiér dètèrre son pontél;
  • Frâsa : Una côrda barrêt le chemin en travèrs. Los jouenos avant pecâ contre des branches d'agrebllo qu'ils avant cœpâ dèns les brœssàlyes de la sevelâ. Quànd la clarinèta, qu'étêt le premiér de la nœce, arrevét devànt ceta barriére, un joueno criyét èn francês: "On ne passe pas."
  • Frâsa : Criàr cœm'un pèrdu.
  • Frâsa : Criàr aprés quàrqu'yon.
  • Frâsa : Và criàr ton pâre.
  • Frâsa : Criàr les dènts.
  • Frâsa : Je vé criàr mon pâre qu'est lé-amont dèns la tèrra.
  • Frâsa : Lé, qui d'un coutiér crie et qui de l'ôtro brâlye: Hoè! Hoè! partens-nos, les amis? Des vaches sè vat fére una grôssa batalye; Mâques dègagens-nos, 'l est l'hora de partir.
  • Frâsa : Pœr trovàr mes amis je savô lo chemin; Je vâ tant que chiéz lœr, je crio: "Ho! de dedens!" La frutiére sôrt fôra et mè dit: "Mâques entrâdes; S'vos pllét, déte-mè vêr cen que v'avolontâdes. J'é pœr vos presentàr pouca chousa avouéc ren; Pœr checa de calyê féde niœn compliment.
  • Frâsa : Les frutiéres ux bèrgiérs criont: Denâ 'l est prèsto! P'arrevàr lo premiér, o est a qui est ples lèsto. Châcun prend sa culyér, dit lo Bènècitè; Un garçonèt vat prendre un pan u panatiér.
  • Frâsa : Bientout, per totes cârres on sentêt ja criàr: L'hora d'ètièva arreve, alens donc vito arriàr. V'ussiâd vu! les bèrgiérs, les petiôdes bèrgiéres, Un chanon aprés l'ôtro, emplléssont les chôdiéres. En duère, vant lavàr lœr chanon, lœr colior, Et mémament lo nâs, tant que cen seye prod.
  • Frâsa : Châque devant-bèrgiér comence de s'emmôvre: Les vaches en boralànt, sè bètont a lo siuvre. 'Ls acutont quand lyés dit: "Ma vache, mon vachon", Et quand les crie a pât châcuna per son nom:
  • Frâsa : Quand la Rêna des "Frà" s'en part, en boralent, Contre Morin du Brœly, adonc criont "Lyé/Y sens!" Lyé fesêt de grôs uelys, tegnêt sa téta bâssa, Fesent pllètàr lo cuér de son èchena grâssa.
  • Frâsa : Niœn 'l aviêt encor vu de batalyes pariér!... A Morin lyé dècape un des pièds de dèrriér; Adonc on sent criàr: Fribôrg! Fribôrg!... la rêna! Tot gent!... lo mot 'l est p'encor dét a pêna,
  • Frâsa : Ben que la colossie s'atanche, Et que de rebiolon s'empllét; Outre-delé les bèques bllanches, Frére, agouéte en drêt de mon dêgt: Lluen de cél têt cuvèrt de palye, Lo ramonœr encor petiôd, Dens Turin côrt, crie et travalye Pe possêr gâgnér doux-três sous.
  • Frâsa : Criàr, fére venir l'ambulance.
  • Frâsa : L'usél de la plloge at criyê.
  • Frâsa : Pllomàr la griva sensa la fére criàr.
  • Sinonimo : mandar
  • Sinonimo : apelar
  • Sinonimo : chamar