Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : contrèro, contrèros
15179

definicion : -

nota : au contraire = "arriér(-més)" (répandu mais pas général).

  • Francês : contraire
  • Italien : contrario, contrari m.
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : contrèro, contrèros (Bjl)
  • Varianta : encontrèrœ, encontrèrœs (Pie)
  • Varianta : contrère, contrères m. [Pie]
  • Frâsa : A CÂ PERTOT: 'L ére (un) juè que ils ant ben trovâ, de veriér en tôrn a una mêson ou doves/três mêsons. Un o parte-t a la drêta e un a l'êchota. Quand que arreviânt d'icé qu'aviânt partis, lo côp d'aprés vêsiânt la côrsa a l'encontrère cél qu'o gagnâve o 'l avêt gagnê et céls gagnânt pas ... lo mémo vêsiânt doux/três côps fin que un 'l arrivâve a gagnér.
  • Frâsa : Quand ele pensâvet qu'il volut étre mèprisiê et pèrsècut, ele trovâvet en sè tot lo contrèro.
  • Frâsa : Tèl est lo procèssus de la cognessença que siuvont tuéts los homos dens la rèalitât, bien que cèrtênes gens, en dèforment a propôs los fêts, prètegnont lo contrèro.
  • Frâsa : Los plles ridiculos sont céls que sè nomont los "mè-sâvo-tot" et que, en èyent mâques de cognessences ocasionèles, particuliéres, sè procllamont les "premiéres ôtoritâts du mondo", cen que signifie simpllament lor ignorança. Les cognessences sont la sciença et la sciença pôt pas admetre la muendra hipocrisia, la muendra prèsompcion: cen qu'ela demande est sûrament lo contrèro: l'honètetât et la modèstia.
  • Frâsa : Cetes gens vèyont pas que la luta des contrèros at ja fêt avanciér lo procèssus objèctif et que lor cognessença réste oncor u degrâ de devant.
  • Frâsa : U jorn d'enqu'houé te pœves dére tot et lo contrèro de tot et chànge pas ren! Fêt tot pariér ORMAI sens acotumâs, agouéta noutros polétécos. Les sentiments pâssont arriér, se te vœles quârque-ren, est pas comènt te y arréves mas bâste arrévàr-y en OGNI maniéra.
  • Sinonimo : encontro, encontros