La Parola : coutâr/coutâ, coutârs/coutâs m.
15404
definicion : -
nota : 1) de ce côté-là = "lé-outre" (pas général);
2) du côté de = "de vers" (pas général);
3) à côté de = "de-couta/de-coute/a coutâ de" - "du/u fllanc/lât";
4) de le plus épais d'un côté = "chant latâ" (rare);
5) autre côté = "revèrs";
6) côté (le plus long) = "èponda" (pas général);
7) côté qui penche = "devèrs" (rare).
- Francês : côté
- Francês : flanc, flancs
- Italien : lato, lati
- Italien : fianco, fianchi
- Gramatica : nom mâlo
- Varianta : coutâ, coutâs m.(Bjl)
- Varianta : coutâ, coutâs (Lyn)
- Frâsa : L'âno avouéc sa grôssa téta,
Fét la féta;
Sa babèta èchànd sos pieds;
De l'ôtro coutâ la vache,
A l'atache,
Ronge sur sos dêgts qu'ant frêd.
- Frâsa : Los grapenox avant posâ lyœr grapin, le mango en l'êr, sur le tèrren et souegnant du coutâ de la nœce.
- Frâsa : Pèndànt qu'ils teriant du coutâ du bôrg, cetos-qué qu'avant menâ le tracassin trinquéront oncœr un côp, en souegnent la nœce s'en alar; et pués ils s'èn retornéront vers lyor. La vouètura que portêt la fœlyèta de vin réstét iqué; ele s'en alét la dèrriére, et revenét a la vêsenâ d'ont’que ele ét étêt parti.
- Frâsa : Quand lo Bon Diô crèe un ânot,
A coutâ il sene on chardon
- Frâsa : Coment nen sortir? La rèponsa est très simplla, mas empllique un engagement sèriox.
Nos fôt pensar por tot lo payis arpitan a una ortografia que seye comena et condivisa. Quârque-chousa que, en tot lo domêno lengouistico, possésse pèrmetre una lèctura avouéc pllèsir, concentrâye sur les idês comunicâyes, sens l'embarras continuèl de devêr indentifiyér silaba aprés silaba.
Porquè j'é emplleyê la parola ortografia? Perce que l'ortografia est lo sol chemin por avêr un pouent comon de rèfèrence. Por l'amôr de Diô, que seye cllâr, châcun a son velâjo continuerat atot sa grafia, mas u moment de publleyér, a la pllace de betar a coutâ de la sina bèla poèsia una traduccion en italien ou en francês, beterat la transcripcion en ortografia de rèfèrence.
- Frâsa : Apelyér drêt sus per lo coutâr.
- Sinonimo : biès, biès
- Sinonimo : chant, chants (coutâ)
- Sinonimo : fllanc, fllancs
- Sinonimo : pârt, pârts f.
- Sinonimo : chantél, chantéls
- Sinonimo : lât, lâts m. (coutâ)
- Sinonimo : èponda, èpondes
- Sinonimo : coutiér, coutiérs