La Parola : dèrriér adv.
16098
definicion : -
- Francês : derrière, derrière m.
- Italien : dietro
- Gramatica : advèrbo
- Gramatica : prèposicion
- Varianta : d(a)rè
- Varianta : dèrriér (Frz)
- Varianta : arriér adv. (Pie)
- Varianta : dèrniér
- Varianta : dèrniér (SDu)
- Varianta : dèrniér adv. (Dfn)
- Varianta : dèrriér adv. (Bjl)
- Frâsa : La Gllôdina, la premiére,
La Fusire,
Et la Blèse per darrér,
Semblont un tropél de fayôles,
Que s'envôle,
Sœt los pins de vers Fusi.
- Frâsa : Le solely, quànd il téteye,
Sur les Fayes,
Dèrriér le crét des Armâs,
Ou le sêr, quand il sè cuche,
Sur la Buche,
N'étêt pas si biô que ço.
- Frâsa : El est tœta prèsta. Il est mémo una fœlyèta; una vouètura la charreyerat per dèrriér nœs.
- Frâsa : A ceto moment, le joueno mariâ sè retornét en dèrriér, et desét bien fôrt: "Amenéd la vouètura."
- Frâsa : O est de quél menât, dont lo vacabondâjo
Est sovent lo sujèt de quârque bavardâjo,
Que vuel dére doux mots, portant, sens mè ch•ocar;
O n'y at por per dèrriér que sant mè provocar,
- Frâsa : Solely rit dèrniér les nioles!
Roula, et lœ temps passerat.
Sot la nê la fllœr rebiole,
Mon galant mè la cuédrat.
- Frâsa : Sè cachient per dèrniér lo(s) plles èpès nuâjo(s),
Ele fut, dens un sôt, uprés de Sassenâjo.
Los habétants surprês, veyant que tot lor nuét,
Fermont lors boutéques, et bagâge que pôt.
- Frâsa : Quand lo chat fét passàr la pllôta dèrriér les bouégnis, fét grâmo temps.
- Frâsa : Màs la chànçon n'étêt pas féni. Cetos-qué que venant de batre le tracassin sôtéront dèns los prâts et les tèrres. Ils s'aviéront la dèvaliére, et sè metéront a cœrir tant qu'ils poviant, por passar devànt la nœce. Ils veredolant dèrriér-lé-avâl; ils n'avisant pas s'il y avêt de fen dèns los prâts, ou des trufes dèns les tèrres.
- Frâsa : Justo ceto-qué avêt ècartâ tœs los ôtros, et arrevêt per dèrriér le Jœsèf: "Il est a mon tœrn", qu'il bredolyét.
Il fesêt brendegœlar son grànd côrp cœme le balanciér d'un relœjo.
- Frâsa : Je vé ramâssiér lo fen qu'est dèns lo prât, te vindrés arâtelâr aprés dèrriér mè.
- Frâsa : Il est èn atènta dèrriér l'àbro.
- Frâsa : Je vé a l'avri dèrriér ceta sevelâ.
- Frâsa : Gropàr lo cosiér/coviér dèrriér ou sur lo cul.
- Frâsa : La roba pllata dessus lo devant 'l ât un cussin cosu dedins u fond du crepion, o fét mile pllèyes dèrriér, lou fodâl o câche tot la roba.
Lo ch·âl est la nota de color yô sè arrénjont tot les tonalitâts des fllocs et des NASTRI, est un carrâ de CIRCA 120 centims, avouéc de frênges de fllan, o sè porte plleyê a triangllo sur les èpâleus avouéc les pouentes desot lo fodâl.