La Parola : êr, êrs m.
16559
definicion : 1) Gâzo que nos rèspirens;
2) Vent fêbllo;
3) Maniére, façon de sè presentar;
4) ...
- Francês : air
- Italien : aria
- Varianta : êr, êrs m. (Frz)
- Varianta : êr, êrs (GE)
- Varianta : êr, êrs f. (Pie)
- Varianta : êr, êrs (Dfn)
- Varianta : êr, êrs (Bjl)
- Frâsa : Mês d'Oût èssuét, et nioles en l'êr,
Tant de nê por l'hivèrn.
- Frâsa : T'as l'êr gaban.
- Frâsa : Êr du matin vôt d'or.
- Frâsa : Uv(r)éd la pôrta por balyér d'êr.
- Frâsa : Los grapenox avant posâ lyœr grapin, le mango en l'êr, sur le tèrren et souegnant du coutâ de la nœce.
- Frâsa : Tœt èn bevènt, il reluquêt la mariâ. Tœt d'un côp il sè metét a dére, en tenènt son vêrro levâ èn l'êr: – Bougro! el est ben brâva, la mariâ. -
- Frâsa : Neblla que réste en l'êr balye bâs d'égoue.
- Frâsa : Menèhta ariâye a l'êr de l'us.
- Frâsa : On pôt donc suportar des parèlyes maniéres
Quand on vêt quelos véls dens totes les charriéres
Vos têsar d'un êr fier, fére més de varél
Que s'ils étant sortis de la couesse d'un rê.
- Frâsa : Ils desévont: "Santa Vierge Maria,
Qu'il vos pllése de nos avêr pediêt!"
Tabazan dit: "La pacience mè pèrds,
Modar danciér una alemanda en l'êr!"
- Frâsa : A l'êr.
- Frâsa : Corent d'êr.
- Frâsa : Un fil d'êr.
- Frâsa : tot en êr.
- Frâsa : En êr.
- Frâsa : Fotre en êr.
- Frâsa : Je su sôtâ en l'êr come se je fusso étâ acapâ per la piérra-fudra. J'é bien frotâ les uelys. J'é bien a agouétâ. Et j'é vu un petiôd "matasolo" tot a fêt èxtraordinèro que mè obsèrvâve sèriœsament. Vê-lé lo mèlyor portrèt que, plles târd, je su reussi a fére de lui. Mas-que bon, mon dèssin, 'l est muemuens gent du modèlo.
- Frâsa : Devint nuet a pllen jorn; un vent èpoventâbllo
Siut los côps redobllâs d'un tonêrro èfreyâbllo;
La plove sè mèlant per dedens los ècllârs,
De moment en moment, fét disparêtre l'êr.
- Frâsa : Una lengoua est plles que de paroles, via, sentiment
Êr fina que lyé bruse, ora gelâ que lye talye
Lo grand fuè atisiê ol echôde lo côr.
- Frâsa : Dejâ depués long-temps la citât mâlherosa,
Atendêt u levar l'ôrora pèrèssosa,
Quand, pœr chaciér la nuet, u luè de ses colors,
De pouer de mèchient êr ele prenét son lop;
- Frâsa : Sur lors gôfros profonds 'l y at de chemins èfreyâbllos,
Màs, hèlâs! sur cetos n'y at pouent de navégâbllos.
Fôdrat-o prendre fin entre la tèrra et l'êr?
D'y songiér solament fât fresenar la chèrn.
- Frâsa : De la grant biotât que ils aviant non lyé éret sembllent que lo solo quand il est en sa plles grant cllartât et biotât, fut mâques un pou de chousa u regârd de la grant biotât que avinat les sents que ele vêt DEJOTA sè de totes pârts, et dessus come en l'êr. Totes vês ele non o vêt pas dês uelys corporâls màs en èsprit; et vêt son côrps al liét a ben pou sembllâbllo al côrps môrt.
- Frâsa : J'é lanciê èn l'êr mon frœmâjo frès, il s'est apllati contro tèrra.
- Frâsa : Il bôfe un êr frès ceto matin.
- Frâsa : Èntràd donc prèndre un êr de fuè.
- Frâsa : Ceto joueno hœmo at bon êr. Ceto joueno hœme at bôna façon.
- Frâsa : Se lo frès êr du vépro te côrs per lo vesâjo,
Dèscends guê et content il est l'hora du retôrn.
- Frâsa : Lo chavagnon en brès, la bôna mènagiére
S'en vat vendre bien chier lo frut de sa chôdiére.
Son burro frèque et ses fromâjos grâs
Fant franc envéy'! sont fêts p'étre agouétiês!
Pœr sè dèdamagiér des pênes que sè balye
Vat vendre, doux sous l'un, les ôfs de ses polalyes;
Sè prend sucro, câfè... màs de céls-ce bonbons
N'en saviant noutros vielys pas mémament lo nom;
Lor fesiant via longe atot pan et fromâjo.
Tot-un de cél câfè sè nen fét trop d'usâjo;
Dês la plles grôssa dama u dèrriér savatin,
Tot vôt pœr dèjonon la tâssa lo matin.
Cél cllàr tot-un mè étot je l'âmo;
Et se j'é l'êr de fére la leçon,
O est qu'on derêt qu'on vint plles grâmo
A fôrce de megiér de bon.
- Frâsa : Dames et Monsiœrs, tot vint de Turin, de Fllorence,
De Roma, de Milan, d'Anglletèrra et de France.
Vegnont chèrchiér l'êr frèque et la bôna apetit,
Senant les louidors dens tot noutro payis.
Les uns a Sent-Martin vant sus per la valâla,
U Mont-Rose tot setout y balyont l'escalâla.
D'ôtros de Châtelyon siuvont lo drêt chemin,
Vant agouétiér de prés lo front du Mont-Sèrven.
D'ôtros sur lo Mont-Bllanc y vant pllantar lœrs tendes;
Tot-un y réstont pas les fétes de Chalendes;
Et p'étre sur les bèques u levâ du solely
Pèrdriant en rampelyent les onglles des artelys.
D'ôtros côront pas tant; lœr, cregnont trop la lagne;
Les bins de Cort-Mayor fant lœr grant pâssa-temps,
Ou ben pœr gouarir des mangagnes
Prègnont les égoues a Sent-Vincent.
- Frâsa : Pœr profitàr de l'êr si frès de la montagne,
Noutro Rê tot sovent lé d'entôrn lo mê d'oût
Quite les bôrds du Tibro, ou de l'Arno, ou du Pô
En menant avouéc lui la Rêna, sa compagne.
Ben sûr, entre tuéts doux, pôvont mielx reussir
A vouegiér lors bienfêts sur tot noutro payis.
- Frâsa : Bientout sè sent lo fllâr des violètes nèssentes,
Qu'embômonet l'êr frèque de Vèrtosan:
Bientout je sento ja que les bèques pouegnentes
Rèpondont a bétôrn, ux subllos des arpians.
- Frâsa : Ja les vaches sont totes atot lo morro en l'êr,
Borneyent, cornatent cela que 'ls ant a pârt.
Les bèrgiéres, les arpians, les mêtres, les frutiéres,
Que pèrdusse la lœr 'ls aviant ja tuéts pensiére.
- Frâsa : Quand lo tropél 'l at cognu sa rêna
Et tuéts les vachiérs ja fotont lo camp,
Des felyes et garçons on sent a pêna,
L'êr des chançons dèscendre vers lo pllan.
- Frâsa : Lo vèrd forél s'en vint, d'un êr tot a-la-via,
Pœr balyér de travâly u pouro laborœr;
U galop, vat rèssiér la campagne endormia,
Et 'l èpate pertot et les fôlyes et les fllœrs.
- Frâsa : Ora rèspiro tôrna l'êr embômâ des pèces,
Cuelyo les fllôrs des prâts, les violètes des monts
Per nos sentiérs pèrdus qu'ils sont pllens de promèsses.
Vos donont lo bonhœr quand il vos semblle long.
- Frâsa : J'é vu volatâ, sur pœr l'êr,
Et sè posàr dessus una branche,
Una paviôla tota bllanche.
- Frâsa : Vouèces de clloches! Volâ de candoles!
Copllèts, que trembllont per l'êr
Et de gére s'en vant de velâjo en velâjo
Aportàr lo messâjo arrevâ de tant lluen.
- Frâsa : Êr embômâ. Égllése embômâye d'encens.
- Frâsa : Fllœrs que embômont lo cortil, l'êr, un prât.
- Frâsa : D'ense s'en vant en l'êr,
En un jouyox concèrt.
Adonc qu'y est a bordê,
Mâlgràt nos sobrens guês.