Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : felar
17884

definicion : -

nota : felar, je filo (la laine, etc...) filer la laine au rouet borgar (rare), et sens dérivés chanvre à filer felogne f. (mot rare)

  • Francês : filer
  • Italien : filare
  • Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
  • Varianta : felar (GE)
  • Varianta : felar (SDu)
  • Varianta : félàr (VdA)
  • Varianta : félar (Dfn)
  • Frâsa : On vos balyerat des côrdes aprèstâyes, Que saront ben tordues et ben felâyes, U ben plletout, salâda de Gascon: La côrda u côl per-desot lo menton.
  • Frâsa : La bise en rognent sàgogne La pôrta de la mêson; Fela, fela ta cologne Pendent la môrta sêson.
  • Frâsa : Sens vreyér ton tôrn s'enroulye Fela et lœ temps passerat! Jiâna, se ton fil s'embrôlye Ton galant lœ dèvouederat.
  • Frâsa : Quand œn vêt tant d'ètêles félàr, cen mârque l'oura.
  • Frâsa : Fôt chèrchiér de chemins u travèrs de les Alpes, Fôt veriér, fôt tornar, fôt changiér les ètapes. Enfin l'enfanterie comence de félar, La cavalerie siut los anciens dèfélâs:
  • Frâsa : Qui fele de bon fil. Qui trèce de pichèt. Qui jaquète. Qui rit.
  • Frâsa : Les femèles a cela sêson Felont la lana, Felont la lana; Les femèles a cela sêson felont la lana des moutons.
  • Frâsa : La chemise él éret fête CON "têla de mêson" qu'él sè demandâvet parèly pœrquè él vénévet félâye O mêson. Pœr fâre la têla de mêson ol alâvet lo fil de chevenô. Un viâjo, en tuéts les payis d'la Vâl Soana o sè semenâvet lo chevenô, ora ol est plles nion qu'o lo semènet.
  • Frâsa : L'èhtopa ils la filâvont avouéc les mênâts. Lo varcan o sè fasévet SEMPER a la nuet, ent les bouéls. Pœr filar, ils drovâvont la ROCA et lo fil o sè fasévet sur ent lo FUS. CON la èhtopa o sè fasévet 'na têla ruda qu'él sèrvévet pœr fâre la fOEdra d'les tomâyes des èhcarpins, pœr fâre les flloriérs et pœr fâre les sacs.
  • Frâsa : Un viâjo qu'o s'éret félâ lo chevenô, ventâvet téhtr'-lo pœr avêr la têla.