La Parola : fôta, fôtes
18210
definicion : -
- Francês : faute
- Francês : manque
- Italien : mancanza, mancanze
- Gramatica : nom femenin
- Varianta : fôta, fôtes (Vls)
- Frâsa : T'âs pas fôta de tant tè gabar, on sât prod de yô te sôrs.
- Frâsa : La jouèx de vivre sè vouagne.
Pas fôta d'achetar lo gran.
D'étre du bon lât, tu gâgnes.
Sê coment les petits enfants.
- Frâsa : Mon dèssin reprèsentâve pas un chapél. Reprèsentâve una bouye boa en tren de digèràr un èlèfant. J'é dèssinâ adonc l'entèriœr de la bouye boa, de maniére que céls-ce plles grôs de mè l'ussont possu comprendre. Lœrs 'ls ant tojorn fôta des èxpllicacions. Mon dèssin numèrô 2 'l ére fêt parèly:
- Frâsa : 'L est pas de miena fôta. J'éro étâ dècoragiê dens ma carriére de pintro per céls-ce plles grôs de mè, a l'âjo de siéx ans, et j'aviô pas aprês a fére de dèssins, a pârt les bouyes cllôtes et les bouyes uvèrtes.
- Frâsa : M'at rèpondu: «Fét pas ren. Fâ-mè lo dèssin d'un mouton chèque.» Du moment que j'aviô jamés fêt lo dèssin d'un mouton chèque j'é refêt, pœr lui, un des doux dèssins que j'éro bon a fére. Celi de la bouye boa cllôta. Et je su réstâ èbayi de sentir lo petiôd "matassolo" mè repondre: «Nan! Nan! Je vuel pas nen assavêr d'un èlèfant dens la pance d'una bouye boa. Una bouye boa 'l est brâvament dangerosa, et un èlèfant 'l est bravâment embarrassent. En-chiéz mè tot 'l est petiôd. J'é fôta d'un mouton chèque. Fâ-mè lo dèssin d'un mouton chèque.»
- Frâsa : Los sous lui font fôta.
- Frâsa : Bèle se t'és recho, te sâs pas de qui te pôs avêr fôta.
- Frâsa : En cét momènt la pendula sone, dang, dang, dang, três hores, et Pierro lesto: - Je végno justo de lo dére ora mè que 'l est un'hora, âs-tu fôta de lo rèpètàr encor tè três côps? Dèmon d'un pèrroquèt.
- Sinonimo : manco, mancos
- Sinonimo : besouen, besouens