La Parola : gris, grise/grisa, gris, grises
18624
definicion : -
- Francês : gris, -e
- Italien : grigio, -a
- Gramatica : adjêctif
- Frâsa : Blanchèta, t'és bâs!
Coment est-tu harbelyê?
Pantalon pèrs et jupon de velu.
Èh ben, je su p'oncor bâs.
Blanchèta, tè fôt bâs!
Coment est-tu harbelyê?
Chôces grises et jupon blanc.
Ce côp, mè fôt bâs.
- Frâsa : Vache grise pecotâye de bllanc.
- Frâsa : La chata 'l at fêt les bétyons dens la rèche de l'âno,
'L at fêt nen de bllancs, de gris, de nêrs et de jônos.
- Frâsa : A son pâpa ja vielyo, - détes-mè, quint corâjo! -
Vat demandàr sa pârt, et sè bète en voyâjo:
Dessus son chevâl gris sè fot a cavalon;
S'en vat sentent sonàr les ècus du tachon.
Dens lo payis que vat, faràt-il bôna via,
Ou aleràt-il prendre ègzempllo a la fromia?
- Frâsa : Les bèrgiérs, lœr étot, 'ls ant trèt lœr vèsta grise;
'ls ant betâ la tanèta et la genta chemise.
Aprés mè, tot vegnêt: femèles, homos, garçons:
Les uns sur des montures et les ôtros a piaton,
- Frâsa : L'hivèrn envœrtolyê de sa capota grise,
Du sonjon du Mont-Bllanc bèsse bâs tot tot-gent.
En trênent aprés llui l'oura, lo frêd, la bise,
Atot ses grand pêls gris s'avance en trevolent.
- Frâsa : Yo su modâ un matin, una matin un ço gris,
Su alâ-tè prende tè pœ menar-tè avouéc mè;
Pœr mohtrâ-tè la mia vâl, pœr mohtrâ-tè lo prègiér,
Fâr-tè amar les mies gens pœr jamés les quitar.
- Frâsa : Ècuelèt de la bârba grise,
Gouéro j'é encor des ans a vivre?
Ou gouéro j'é-jo encor de sous en secoche?