La Parola : leçon, leçons
19218
definicion : -
- Francês : leçon
- Italien : lezione
- Gramatica : nom femenin
- Frâsa : Ensœvenir-sè la leçon.
- Frâsa : S'ils vôlont obtegnir de succès dens lor travâly, il est a dére arrevàr u(x) rèsultat(s) ategnu(s), ils dêvont fére en maniéra que lors idês corrèspondussant ux louès du mondo objèctif èxtèrior; se ço sè vèrifiye pas, ils reusséssont pas dena la prateca. Aprés avêr subi un non-succès, ils teriont la leçon, modifiont lors idês de façon a la fére corrèspondre ux louès du mondo èxtèrior et pôssont pariér transformàr lo non-succès en succès; il est cela la significacion du provèrbo: "La dèfêta est la mâre du/des succès" et "quârque non-succès nos rend plles fin".
- Frâsa : Lo chavagnon en brès, la bôna mènagiére
S'en vat vendre bien chier lo frut de sa chôdiére.
Son burro frèque et ses fromâjos grâs
Fant franc envéy'! sont fêts p'étre agouétiês!
Pœr sè dèdamagiér des pênes que sè balye
Vat vendre, doux sous l'un, les ôfs de ses polalyes;
Sè prend sucro, câfè... màs de céls-ce bonbons
N'en saviant noutros vielys pas mémament lo nom;
Lor fesiant via longe atot pan et fromâjo.
Tot-un de cél câfè sè nen fét trop d'usâjo;
Dês la plles grôssa dama u dèrriér savatin,
Tot vôt pœr dèjonon la tâssa lo matin.
Cél cllàr tot-un mè étot je l'âmo;
Et se j'é l'êr de fére la leçon,
O est qu'on derêt qu'on vint plles grâmo
A fôrce de megiér de bon.