Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : lo¹/le
19369

definicion : articllo masculin singulièr

nota : LE = article sujet masculin et fémenin singulier (dans le cas où les deux cas se sont maintenus, souvent réalisé "li"); le cas objet est "lo" et "la".

  • Francês : le¹, l' (article)
  • Italien : il (articolo)
  • Italien : lo (articolo)
  • Gramatica : articllo
  • Varianta : le (art.masc.sing.)
  • Varianta : lo (Frz)
  • Varianta : le (GE)
  • Varianta : le (Frz)
  • Varianta : lo (Dfn)
  • Varianta : lœ (SDu)
  • Varianta : lo (Pie)
  • Varianta : lo (art.) (Bjl)
  • Frâsa : Lo grand trafic du Mont-Cènis (època carolingièna) o porte bien de fôrça a la lengoua entre la França et lo Piemont.
  • Frâsa : "Nos vegnévons por fâre santa mèssa, A Sant-Pierro, le plles hiôt de la vela. A Sant-Gèrvês et pués a Sant-Gèrman; Ouè, sens falyir, Monsior le Tabazan."
  • Frâsa : Moniér, moniér, vos avéds tôrt De vêre mon âno qu'est môrt, Et lo lop que lo menge, A la pôrta du molin.
  • Frâsa : Tantout lo lop surprend un ènfant que s'ègâre, Tantout lo vint nafrar dens los bras de sa mâre; L'un tue-t una filye, lyé travèrse lo Drac, Iqué l'on vêt un pied, ilé l'on vêt un bras.
  • Frâsa : Sens vreyér ton tôrn s'enroulye Fela et lœ temps passerat! Jiâna, se ton fil s'embrôlye Ton galant lœ dèvouederat.
  • Frâsa : Cet dox chant s'en vàt per tôs les ôrdres des anges et des sents dês lo premiér tant que u dèrriér. Et cet chant no est plles tout feni que ils en fant un ôtro très-tout novél. Et cet chant durerat sens fin.