Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : mistèro, mistèros
19968

definicion : -

  • Francês : mystère
  • Italien : mistero
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : mistère
  • Varianta : mistèro, mistèros (VdA)
  • Varianta : mistèro, mistèros (Dfn)
  • Frâsa : Quand lo mistèro 'l est trop empressionant, on ose pas dèsobeyir. Parèly, mémo se cen mè sembllâve a tant de distance d'un luè habitâ et en dangiér de môrt una chousa ètrange, j'é gavâ de ma sacoche un folyèt et una plloma stilografica. Màs je mè su rapelâ adonc que j'aviô ètudiyê la g·eografia, l'histouère, les comptios et la gramère et j'é dét ux petiôds "matassolos" (plletout de grâmo humœr) que j'éro pas bon a fére de dèssins.
  • Frâsa : Jusqu'a sur los ôtàls et dens lo sanctuèro, T'és venua profanar noutros sâcros/sacrâs mistèros. Cârmes, vos o savéd; Cordeliérs, Capucins, Falyét de son palès sortir lo Sent dus Sents.
  • Frâsa : Dês inque 'l at contenuâ: – Adonc tè ètot te vins du cièl! De quinta pllanèta t'és? J'és tot setout entrevu una èpèlua lluére, dins lo mistèro de sa presence, et je l'é entèrrogiê bruscament: – Tè te vins donc d'una ôtra pllanèta? Màs llui m'at pas rèpondu. Nantâve la téta tot tot-gent en contenuent a agouétiér mon avion: – 'L est vrê que, lé-dessus, te pôs pas venir de bien lluen... Et s'est pllongiê dedins un sonjo que 'l at durâ pousa. Dês cen, sortent mon mouton chèque de sàcoche, s'est pllongiê dins la contempllacion de son trèsor.