Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : pllantar/apllantar
21237

definicion : -

nota : 1) planter des limites = "tèrmenar" (pas général); 2) planter des échalas = "passelar" (surtout romand); 3) plante-choux = "planta-chous" (Ain).

  • Francês : planter
  • Francês : arrêter
  • Italien : piantare
  • Italien : fermare
  • Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
  • Varianta : pllantar (GE)
  • Varianta : pllantàr (VdA)
  • Varianta : pllantar (Dfn)
  • Frâsa : Pllantar una carota.
  • Frâsa : On vos derat: qui étêt celes canalyes? Los Savoyârds contre noutres muralyes, Três èchiéles ont drèciê et pllantâ, Et per iqué doux cents ils sont montâs.
  • Frâsa : Tâla qu'on vêt la mèr/mar u fôrt de la tempéta, L'Isera fât drèciér los chevéls de la téta. Grenobllo, t'és pèrdu! lo monstro t'engllotét; Mâl avisâ fut cél que si bâs tè pllantat!
  • Frâsa : D'un bon vien vênta pllantàr la végna Et d'un bon nom prendre la félya.
  • Frâsa : Pllantàr la réce. Les réces de l'orgœly.
  • Frâsa : Qui vôt un vin de gouârda et savori, Pllantey fôrt de pecotendro.
  • Frâsa : Dames et Monsiœrs, tot vint de Turin, de Fllorence, De Roma, de Milan, d'Anglletèrra et de France. Vegnont chèrchiér l'êr frèque et la bôna apetit, Senant les louidors dens tot noutro payis. Les uns a Sent-Martin vant sus per la valâla, U Mont-Rose tot setout y balyont l'escalâla. D'ôtros de Châtelyon siuvont lo drêt chemin, Vant agouétiér de prés lo front du Mont-Sèrven. D'ôtros sur lo Mont-Bllanc y vant pllantar lœrs tendes; Tot-un y réstont pas les fétes de Chalendes; Et p'étre sur les bèques u levâ du solely Pèrdriant en rampelyent les onglles des artelys. D'ôtros côront pas tant; lœr, cregnont trop la lagne; Les bins de Cort-Mayor fant lœr grant pâssa-temps, Ou ben pœr gouarir des mangagnes Prègnont les égoues a Sent-Vincent.
  • Frâsa : Et châcuna, a bétôrn, pœr pas pèrdre tèrren, Pllante ses coques en tèrra, et lé vat pas plles lluen. Ègâla 'l est lœr fôrce, ègâl est lœr corâjo; Faront-els de lœr glouère étot ègâl partâjo?...
  • Frâsa : Procho de mè, lyé 'l est a bochon. Lyé pllanto un bllos sur lo cochon Una man-renvèrsa el m'assartét Et mè tere-pele per les pêls.
  • Frâsa : Fére apllantàr lo mulèt.
  • Frâsa : Cela vache 'l at pllantâ un boralement solèt tota la nuet.
  • Frâsa : Pllanta-lyé un hurlo.
  • Frâsa : Pllantàr de chapons pœr fére de pllantives.
  • Frâsa : A travèrs entèrnèt et tot(es) les tècniques modèrnes alens avant sensa pouer, crèyens pas pllés a la féséca des préres mas, les rés sont ben pllantâs et èssoubliens pas les crèdences d'un côp.
  • Frâsa : Lo vivre francoprovènçâl ol est ambientalisto, pas en tèoria mas en pratica, châque côps que sè tape avâl una grôssa pllanta te fét mâl, et de-long se lèsse crêtre "STO" petita ou lyé se nen pllante un'ôtra.
  • Sinonimo : enfonciér