Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : pôl, pôls
21317

definicion : gallus gallus domesticus

  • Francês : coq
  • Italien : gallo (uccello)
  • Gramatica : nom mâcllo
  • Varianta : pôl, pôls (VdA)
  • Varianta : pôl, pôls [Fri]
  • Frâsa : La gelena dêt pas chantar devant lo pôl.
  • Frâsa : La gelena que bècasse son pôl, bècasse pas lo mochèt.
  • Frâsa : La gelena l'at dét u pôl - que l'ére sur lo joc lé a coutâ - Et sè crèyéve lo rê du polalyér...
  • Frâsa : Gèrman lo talyor alâve tués los jorns dromir a l'hora des gelenes et sè rèchiéve u chant du pôl.
  • Frâsa : Quand lo pôl chante en alent a joc, lo tamps va changiér.
  • Frâsa : Des femèles que subllont, Des gelenes que chantont come les pôls, Des pôls que font les ôfs, Fôt s'en dèfére plles vito que on pôt.
  • Frâsa : Fôt-o pas, per mâlhœr, qu'un jorn una polalye D'Aguèta - et 'n aviêt doze, et trèze atot lo pôl - U bouél de Magoton aleye fére l'ôf! Un ôf, ben sûr, est pas chousa que valye: O/'L étêt tot-un lo prix de ses grandes atencions. Du moment, vat trovàr comàre Magoton.
  • Frâsa : Ragouèl devant jorn, u premiér chant du pôl, Pœr cachiér son bi-fely at fêt fére lo crox, Afin de l'entèrràr devant que 'l arbeyeye (vegneye l'ârba)... En câs que contre lyé tot frêd on le troveye. "Magâra, desêt-il, devant que seye jorn, Come les ôtros sèpt, n'alens lo trovar môrt." Ben que dens son èsprit roule cela pensiére, Una de ses sèrventes, u galop, vint lyé dére: "Tobie n'est pas môrt! 'l est san come un pêsson! 'Ls ant vu-lo du moment que préye en genolyon."
  • Sinonimo : jal, jals
  • Sinonimo : coq, coqs
  • Sinonimo : polèt, polèts
  • Maqueta : pôl, pôls
  • Glossèro : Uséls.