Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : pou
21445

definicion : -

nota : 1) peu commode = "gatelyox,-osa"; 2) quelqu'un ou quelque chose de peu= "ratatôlye"; 3) chose de peu = "ravôdèrie" f. (peu répandu); 5) peu intelligent = "empotâ" (pas général) 6) peu soigneux = "sagoen,-a" (mot peu répandu).

  • Francês : peu
  • Italien : poco
  • Gramatica : advèrbo
  • Varianta : pou (GE)
  • Varianta : pou (Dfn)
  • Varianta : pou (Bjl)
  • Frâsa : En-t l'envers lo solely o bat pou hores lo di.
  • Frâsa : Combien de famélyes sont ruinêes sens rèssôrsa; 'N y at que n'ont ren sôvâ, mœbllos, linjo, ni bôrsa. L'argent, los fèrs, l'aciér come pllomb s'est fondu, Et lœ pou qu'at réstâ sè trove confondu.
  • Frâsa : Vu que est pas un ètude scientific y'é enôvrâ pou segns diacritic et lo minimo de accent, lèsso en "bleuc" d'entèrprètacion a cél(s) que liésont et 'spero que déns lo totâl d'la lèctura sè capisséssont "anque" les paroles plles grâmes.
  • Frâsa : Dens lo pou de tèrren que l'égoua nos lèssiéve (lèssâve), En sortant du batél, lo Major los placiêve (plaçâve). U cllochiér Sent-André, Musa, tè qu'és montâ, Ce que t'âs vu d'iqué te devrês racontar.
  • Frâsa : Pœr elos los Chartrox, los hopétâls couéséront; Los borj·ouès, los marchands, qui pou, qui prod donéront. Tant de bien ramassâ, dispèrsâ sâgement, A pllusiœr mâlherox donàt solagement;
  • Frâsa : En fesent ceta preyére ele aouét et entendét assé come ele avêt devant la glloriosa vouèx et parola de son veré crèator qu'il lyé dit: "Quant que jo tè vodré donar, recês et sofrês en mon nom". Iço lyé dit mout alégrament y at bien pou, ço lyé fut sembllent, en sorisent. La grant consolacion de lyé éret si grant devant que ele non y porrêt metre compto, màs ele fut plles grant aprés et la grâce de Noutron-Sègnor fut tojorn en lyé.
  • Sinonimo : checa
  • Sinonimo : pouca