La Parola : prèsto, prèsta, prèstos, prèstes
21564
definicion : -
- Francês : prêt¹ adj.
- Italien : pronto, pronta, pronti, pronte
- Gramatica : adjêctif
- Varianta : prèst, prèsta, prèsts, prèstes
- Varianta : prèsto, prèsta, prèstos, prèstes (Dfn)
- Frâsa : El est tœta prèsta.
- Frâsa : A bien sèrvir lo Rê, ensé qu'on los vêt lèstos,
A solagiér los mâls, de mémo sont-ils prèstos.
Dens cél dèrniér mâlhœr nos 'n ons vu los èfèts;
Que n'ont-ils pas donâ, quint bien n'ont-ils pas fêt?
- Frâsa : Mè semblle franc que lo cœr mè reprôge:
Màs, pas/por dére lo mot et des vaches et des moges
Que vend noutro payis! Per ègzempllo: a Brechon,
Alèvont des bôfs/bouéls pllens et fant burro et fromâjo,
Et lœrs moges surtot 'ls ant cél grant avantâjo
D'étre prèstes a vélàr quâsi a totes sêsons.
- Frâsa : Les frutiéres ux bèrgiérs criont: Denâ 'l est prèsto!
P'arrevàr lo premiér, o est a qui est ples lèsto.
Châcun prend sa culyér, dit lo Bènècitè;
Un garçonèt vat prendre un pan u panatiér.
- Frâsa : Tobie, en sortent, trôve un garçon de son âjo,
Que sembllâve ja prèsto a fére un long voyâjo.
Màs lluen d'étre un garçon o étêt l'ange Rafaèl
Mandâ p'acompagnér les enfants d'Israèl.
Lé, treyent son bèrrèt, lo joueno Tobie
Llui/Lyé dit: "Lo sâde-vos lo chemin de Mèdie?
- Je l'é fêt tant de côps; dens Ragès mémament
J'é trovâ Gabelus, un de voutros parents".
- Frâsa : Mâques come j'é dét, Martin La Lena 'l amâve checa trop mênàr la gôrge et de suita que 'l est étâ u prât prèsto a comenciér l'anden, 'l at envionâ a contàr a Pantaléon...
- Frâsa : Vache prèsta a vêlàr, quâse prèsta a vêlàr, p'oncor prèsta a vêlàr.
- Frâsa : Noràt - Quitens perdre cela rontura de Denise que je l'amâvo et d'éro prèst a la mariàr et que un jorn je la trovo en tren d'embraciér un ôtro.