La Parola : recular
22268
definicion : -
nota : recular ; caponar partie du harnais qui sert à reculer reculiére f. / rèculement m.
- Francês : reculer
- Italien : indietreggiare
- Italien : arretrare
- Italien : retrocedere
- Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
- Varianta : reculàr (Pie)
- Varianta : reculàr [VdA]
- Frâsa : Ancien manouèr, châtél des Amaveles!
T'âs vécu des vielyos temps, te vis de noutros jorns:
Nan, nan, ren pœr ren te recules
Devant les ôtros des contôrns.
- Frâsa : Bien vito s'est passâ doux quârts d'hora de temps;
Màs savêr quinta gâgne, on nen saviêt de ren.
Tantout l'una recule, et pués tot setout s'avance,
Et châcuna a bétôrn s'ècote a crapa-pance.
- Frâsa : Mè sârre cela rêna a môdo per lo côl!
La mè fét reculàr, mon chier, tant qu'a três côps!
Lé, l'ôtra sè reprend; màs lyé s'est bien bardâye (=mantenua);
Et lo quatriémo côp bien luen l'at enchôciêye;
- Frâsa : Que la poura Morin, mâlgrât sa côrna viâ,
'L at tant fêt qu'el at tenu pièd.
'L at tant fêt fôrce, et redobllâ corâjo,
Que Fribôrg du moment,
Come p'enchantement,
Recule, balye tôrn, s'en vat... lé! bon voyâjo!
- Frâsa : La grœfa avance, recule l'arpâye,
Recule a grant tren vers lo rebiolin.