Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : rèvèrence, rèvèrences
22665

definicion : -

  • Francês : révérence
  • Italien : riverenza, riverenze
  • Italien : inchino, inchini
  • Gramatica : nom femenin
  • Varianta : rèvèrence, rèvèrences (GE)
  • Varianta : enquin, enquins (Pie)
  • Varianta : rèvèrence, rèvèrences (Bjl)
  • Frâsa : Tabazan vint en grand magnificence, Et il lœr fit a tôs la rèvèrence; Il tentéve lo chapél a la man: "Que veniâds-vos fâre icé, galants?"
  • Frâsa : Entre tant (el) en vit venir doux ôtros qui furont mout plles béls que les ôtros. Et cels qui dèplleyêvont lo drap lor balyéront lo chavon qui éret devèrs l'ôtar et étéront cets doux d'amont; et les ôtros qui lo tenent d'avâl lo ètendéront en tèrra que les doux premiérs aviant aparelyê mout diligement et a grant rèvèrence ils lo ARRIARONT de totes pârts.
  • Frâsa : Entretant ele vit venir d'ôtros plles biôs que tuét les premiérs et entréront sè entre celos doux cors, et les cors qui los recevéront sopllearont tuét a grant reverence; ces dèrriérs étiant si grant compagnie que on non y potêt metre nombro, et furont lor doux ôtros cors.
  • Frâsa : Entre celos doux cors qui sè aj·outâront als doux premiérs cors, aparéssêt una pèrsona losquâls teniant quatro ôtros entre lors mans, les doux devèrs la téta et les doux devèrs los pieds. Et céls quatro lui éret sembllent que fussont les plles nôblles crèatures que fussont entre tôs los ôtros. Et posâront cél glloriox côrps que teniant entre lors mans sus lo drap d'or que les premiérs aviant aparelyê. Quand ils posâront cél glloriox côrps, les quatro cors sè vant agenolyér et encllinar a grant rèvèrence devant lui.
  • Sinonimo : rèspèct, rèspècts