La Parola : roba, robes
22755
definicion : -
- Francês : robe, robes f.
- Francês : denrée, denrées
- Francês : jupe, jupes f.
- Italien : abito, abiti
- Italien : derrata, derrate
- Italien : gonna, gonne
- Gramatica : nom femenin
- Varianta : rœba
- Varianta : roba, robes (Pie)
- Varianta : roba, robes (Bjl)
- Frâsa : Cetos ècèrvelâs serant dens le câs de sâlir ma rœba ou de l'abistrœnar.
- Frâsa : Ceto côp, le chemin étêt barrâ avouéc des branches de bouesson. Tœta la nœce s'arrètét devànt. Il n'y avêt pas moyèn de passar sèn sè dèfripar. Bièn sûr que la rœba et le vouèlo de la mariâ ne serant pas arrevâs tœt èntiérs a l'égllése.
- Frâsa : Un bot por govèrnar la roba se entopâvet en-t la tèrra.
- Frâsa : Entre les ôtres o lui fut sembllant que elle vêt Jèsus-Crist si très glloriox que côr ne porrêt pensar, qui éret vehtu de cela glloriosa roba qu'il prét lo très nobllo côrps de Noutra-Dona. En ses très noblles màns et en ses pieds aparéssant les gllorioses pllayes que il sofrit pœr amôr de nos. De cél glloriox pèrtués salyét una si très grand cllartât que ço éret un grand èbayiment assé come si tota la biotâ de la divinitât salyét per mè.
- Frâsa : Je n'é pas trœvâ dèns los magazins l'assœrtiment de ceta rœba.
- Frâsa : Ta rœba est bèn baricœlâ.
- Frâsa : Un marchand pas muens grôs, se volédes, je l'endico:
Ora 'l est Chevaliér; plles tout 'l étêt sendeco:
Les gruviéres de Quârt, de Fenis, de Chamouès
De Sent-Bartelomé,
Torgnon et Vâltornenche
Dens sa crota Noussan les compte a doux cents renches.
Un cent vaches a Francou les balyont ux chanons
Et vingt ôtres d'hivèrn fant renches a sa mêson.
Lo frut des enverons a Châtelyon abonde;
Chiéz llui crota, celiér, de roba tot rebonde.
De son grôs magasin, ben sûr, de temps en temps
Per lo chemin de fèr mande viâ lo trop-pllen.
- Frâsa : Qui 'l at fêt come la fromia,
'L at de roba dens sa mêson;
Pôt assembllàr ses compagnons
Contre sa tena bien empllia.
- Frâsa : J'é fêt una bordâ a ma rœba.
- Frâsa : La roba tradicionâla est STO savoyârda, cœme tuéts cétes de l'ére francoprovènçâla d'la Vâl Suésa.
La bèrrèta 'l est fêta de têla dura, forâ de sèya ou velu, nêr ou marron.
La couèfa 'l est plles bèla grâce a un flloc pllat, cosu en bâs vèrs lo côl que o s'acompagne avouéc doux bindèl que bèssont de fllan, que sè gropont u menton avouéc un flloc.
Devant una visiéra de piz nêra.
- Frâsa : La roba luenja fin ux pièds, de lâna, sèya, lâna et sèya, 'l est fêta de un corpèt cosu a la roba, les mànges sont a gigot, des ricams de perlines ou de velu arrenge lo tot.
- Frâsa : La roba platta dessus lo devant 'l ât un cussin cosu dedins u fond du crepion, o fét mile pllèyes dèrriér, lou fodâl o câche tot la roba.
Lo ch·âl est la nota de color yô sè arrénjont tot les tonalitâts des fllocs et des NASTRI, est un carrâ de CIRCA 120 centims, avouéc de frênges de fllan, o sè porte plleyê a triangllo sur les èpâleus avouéc les pouentes desot lo fodâl.
- Sinonimo : danrê, danrês