Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : sofllar
23155

definicion : -

nota : 1) "pousser des cris" en biôjolês; 2) Souffler la bise = "bisolar" (pas général).

  • Francês : souffler
  • Italien : soffiare
  • Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
  • Varianta : choflar
  • Varianta : sofllar (Pie)
  • Varianta : sofllàr (Pie)
  • Varianta : sofllar (SDu)
  • Frâsa : Y at de bruit per la Rossèla, Què novèla? Mi-nuet ne fét que sonar, J'entend(o) choflar la Terése Et la Blèse; Le bouesc d'Êze at retiendrâ.
  • Frâsa : V'éd por tot chôd doves bétyètes Que sofllont contre voutros pieds, Et de doux bocons de fascètes Pourament v'éte emmalyotâ.
  • Frâsa : Refren Soflla lœ vent, la bisa! Noutros môrts pllœront diens l'Égllése Bon! Lœ vent et los môrts sè quèsieront Quand les pipètes revindront!
  • Frâsa : La tampéta sè leve, soflle, sè dèborgue.
  • Frâsa : Qui volyêt d'ôtros côps fére sa provision Sur son âno partêt, et, bâs per lo Piemont. Atot son sac de riz revegnêt la bisèta Bralyent, estentant, sofllent et mémament des côps Per la rampâ de Bard et de la Montjovèta Il/o veriêve les fèrs, il/o sè tordèt lo côl. La fèna, les menâts que la fam tormentâve.
  • Frâsa : Cela du Brœly l'atend, la téta de travèrs, Montrent lo bllanc des uelys desot son grôs front nêr. En sofllent, jarretent, els sè sont aprochiêyes; Châcuna fét un hurlo, et sè sont atacâyes.
  • Frâsa : Sa gôrge 'l est en borra, et soflle de son nâs La tèrra que vegnant de jarrètàr ses piàds. L'ôtra de Jovençan en boralent s'aprèste: Trêne son morro en tèrra et fét tant d'ôtres gèstes.
  • Frâsa : L'oura sofllâve si fôrt que m'atanchiêve lo fllât.
  • Sinonimo : bofar