Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : sonjo, sonjos
23227

definicion : -

  • Francês : rêve
  • Francês : songe
  • Italien : sogno
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : sonjo (Pie)
  • Varianta : rèvo, rèvos
  • Varianta : sonjo, sonjos (Trt)
  • Varianta : suenjo, suenjos [Pie]
  • Frâsa : J'é fêt un bél sonjo.
  • Frâsa : "J'é fêt un bél sonjo, j'é songiê tota la nuet que j'évo a Paris."
  • Frâsa : Pœr drœmir n'ens pas pensiéres Lo betens pués u palyér Sur la blléta yô pôt fére Les gens sonjos de son cœr.
  • Frâsa : A travèrs cetes considèracions nos porrens pas fére a muens, nos les plles grôs, de trovàr d'un coutiér la sensacion, la pèrcèpcion, les condecions adaptâyes a la rèalitât et de l'ôtro coutiér la fantasie, les sonjos, l'afabulacion; donc l'imaginêro.
  • Frâsa : 'Ê-te la tomba! Je la recognesso, 'l est franc cela du sonjo.
  • Frâsa : Dês inque 'l at contenuâ: – Adonc tè ètot te vins du cièl! De quinta pllanèta t'és? J'és tot setout entrevu una èpèlua lluére, dins lo mistèro de sa presence, et je l'é entèrrogiê bruscament: – Tè te vins donc d'una ôtra pllanèta? Màs llui m'at pas rèpondu. Nantâve la téta tot tot-gent en contenuent a agouétiér mon avion: – 'L est vrê que, lé-dessus, te pôs pas venir de bien lluen... Et s'est pllongiê dedins un sonjo que 'l at durâ pousa. Dês cen, sortent mon mouton chèque de sàcoche, s'est pllongiê dins la contempllacion de son trèsor.