Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : tèrritouèro, tèrritouèros
23745

definicion : -

  • Francês : territoire
  • Italien : territorio
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : tèrritouère
  • Frâsa : Lo nom francoprovènçâl o l’est étâ enventâ du profèssor Graziadio Isaia Ascoli dens lo 1873 mas-que por dèfenir la lengoua, et pas justo parlar de francoprovènçâl cœme raça mas ora tués diont francoprovènçâl assé lo tèrritouère dèlimitâ de la lengua.
  • Frâsa : *Tants (de) groupos musicâls aprés la (rechèrche) dessus lo tèrritouère començont a fâre de matèrial (nôvo) et l’ètude dessus l’ècritura comence a donar de bon rèsultat dens les lévros.
  • Frâsa : Mâques la cognessence de lo tèrritouèro lyé porte a una justa organisacion et pas nan cœme lo viely contadin o cognêt sa tèrra et o vôt son bien.
  • Frâsa : Les ans du boom èconomic 'ls ant portâ a una pèrta de rapôrt entre les HOMOS et la tèrra, mâque de frutament, sens oblléguâs a identificàr-nos u tèrritouère pœr vivre-y, consèrvàr les tradicion et la histouèra.
  • Frâsa : Ol est pas tant lluen de Suésa et te y arréves facil pœr lo chèmin du Mont-Cènis, lo payis ol ât diéx borgiês entre les 600 et 800 mètros, la bôna posicion lyé pèrmet una cèrta produccion de vin, châtàgnes et pomes, (avens les vin doc et lo marron VâlSuésa) ora ANCHE se l'agricultura 'l est pas plles la premiéra activitât des jalyonês l'atacament a ses rés fét que pârt du temps libro ol fusse dedicâ a la cura et manutencion du tèrritouère.
  • Frâsa : L'agricultura lyé sèrvét pœr mantenir lo tèrritouèro et étre justa entègracion pœr lo tourismo dox, outre a trovàr de produits tipics et genuins, trovens una ofèrta touristica a dimension de l'homen et en pllen contact avouéc la natura et la tradicion, que icé 'l est pas mâques folclloro mas èxprèssion de una comunôtât viva. Déns lo payis est normâl sentre lo dialèct, lengoua francoprovènçâla, enôvrâ 'cor de quâse tota la populacion.