La Parola : tranquilo, tranquila, tranquilos, tranquiles
23957
definicion : -
nota : 1) se tenir tranquille = "sè bouchiér", "je mè boucho";
2) rester tranquille = "rétar" (peu répandu).
- Francês : tranquille
- Italien : tranquillo, tranquilla, tranquilli, tranquille
- Gramatica : adjêctif
- Varianta : tranquilo, tranquila, tranquilos, tranquiles (Pie)
- Frâsa : Le Jœsèf sèntét qu'il falêt arrèngiér los aféres. Il rèpondét sèn sè fâchiér: "Un vêrro de vin nœs ferat bièn plêsir. Màs il est pas prœd; nœs vodrans bièn que la mariâ nœs dœne a châcun una fllœr de son boquèt de nœce. Aprés nœs ne l'ennœyerons pas més. Nœs la lèsserierons s'èn alar bièn tranquila."
- Frâsa : Te pôs étre tranquilo. Je l'arrèteré ben. Màs aména una bôna caquélye de vin.
- Frâsa : Contre-nuet 'l est lo moment plles tranquilo de la jornâ.
- Frâsa : Je vuel vos racontàr la via d'un garçon,
Qu'ennoyê du bon temps, at quitâ sa mêson,
Yô qu'il étêt tranquilo et que ren lyé mancâve;
'L aviêt l'ècuèla pllêna et pas ren lyé côtâve.
Volyêt alàr chèrchiér dens des payis plles lluen
Bonhœr et libèrtât; màs s'est trompâ de bien.
- Frâsa : - Bon crêssient, se je pouè dens cen vos étre utilo,
Je parto du moment, et droméde tranquilo;
Avouéc mè je lo prègno et je vos lo rendréd
San et sârvo a mêson quand je retorneré".
Tobit prend son chin, vat s'aprèstàr, sè change,
Embrace pâpa et mâma, et s'en part come l'Ange...
- Frâsa : Tobie, en legrement, embrace son biô-pére;
Sarra, les lârmes ux uelys, bèse encor un côp sa mére.
Enfin, s'en vant tuéts doux tranquilos a lœr mêson,
Combllâs de grants recheces et de bènèdiccions.
Aprés bien de chemin, l'Ange dit a Tobie:
"celya/cé-y-at partagens-nos en doves compagnies;
Lœr pôvont pas marchiér; nos doux passens devant.
- O est veré; v'éd franc rêson; lœr vegnont pués tot pllan."
- Sinonimo : quièt, quièta, quièts, quiètes