La Parola : tropél, tropéls
24157
definicion : -
- Francês : troupeau
- Italien : mandria
- Italien : gregge
- Italien : branco
- Gramatica : nom mâlo
- Varianta : tropél (Pie)
- Varianta : trop (Pie)
- Varianta : tropél, tropéls (Bgy)
- Frâsa : Trop de feyes
- Frâsa : Dediens un tropél il y at tot-adés un mouton nêro.
- Frâsa : Et bien sovent a jœn, llui s'en alâve en champ,
Et come son tropél, sè nurréssêt de gllands.
La vèrmena bientout rogiêve sa chemise;
Adonc lo mâlherœx 'l at cognu sa bètise.
'Na sente enspiracion vint rèssiér son èsprit,
Et relevàr son côrp ja la mêtiêt dètruit.
- Frâsa : L'hora aprôche: on sent ja les tronos des sonalyes;
On vêt três grôs tropéls per la Revena en champ:
Sont les vaches du Brely, des "Frà", de Jovensan
Qu'empacientes atendiant l'hora de la batalye.
- Frâsa : Tropél de cent tétes d'armalye.
- Frâsa : Tropél de fèyes ou coloche/colosse.
- Frâsa : Un tropél de mênâts, de gens.
- Frâsa : Un tropél de chiévres ou chevrerie.
- Frâsa : Lo réstant du tropél avançe en s'empendent;
Les unes sè borneyont, les ôtres sè chaçont.
- Frâsa : Quand lo tropél 'l at cognu sa rêna
Et tuéts les vachiérs ja fotont lo camp,
Des felyes et garçons on sent a pêna,
L'êr des chançons dèscendre vers lo pllan.
- Frâsa : 'L est lo plles vielyo du tropél:
il cognêt l'homo de lluen.
- Frâsa : En cél moment 'l est arrevâ lo fèyan, un homo grôs, rudo, sensa pouere, chargië de provisions, qu'il vegnêt de Cogne et il alâve rejuendre son tropél sur per les cols.
- Frâsa : Un tropél de fèyes, una colossie.
- Sinonimo : nurrim, nurrims
- Sinonimo : armalye, armalyes f.
- Sinonimo : bèten/bètun, bètens/bètuns
- Sinonimo : bovâ, bovâs f.
- Sinonimo : parchiê, parchiês f.
- Sinonimo : marguérie, marguéries
- Sinonimo : colosse/coloche, colosses/coloches f.
- Sinonimo : flloc, fllocs (tropél)
- Sinonimo : chevrerie, chevreries
- Sinonimo : rasan, rasans