La Parola : usâjo, usâjos
24213
definicion : 1) Cotema d'un payis;
2) Durâ d'una chousa dont on sè sèrt;
3) Jouyessance, libra disposicion;
4) ...
nota : faire usage = "usar"
- Francês : usage
- Italien : uso, usi
- Italien : usanza, usanze
- Gramatica : nom mâlo
- Varianta : usâjo, usâjos (Dfn)
- Varianta : usâjo, usâjos (VdA)
- Varianta : usâjo, usâjos [Bjl]
- Frâsa : La misère on la vêt roular per les velâjos;
Nos sens come somês desot un curatœr;
Et de noutro travâly, ora semble d'usâjo
D'en partagiér lo fruit avouéc lo pèrcèptœr.
- Frâsa : Sur lors fringants chévâls vont vêre lo dâmâjo,
Et pœr lo rèparar mètont tot en usâjo.
Los fossès sont tot pllens, los gllacis tot rasâs,
Tôs los ponts sont rompus, los chemins tot crœsâs.
- Frâsa : Lo chavagnon en brès, la bôna mènagiére
S'en vat vendre bien chier lo frut de sa chôdiére.
Son burro frèque et ses fromâjos grâs
Fant franc envéy'! sont fêts p'étre agouétiês!
Pœr sè dèdamagiér des pênes que sè balye
Vat vendre, doux sous l'un, les ôfs de ses polalyes;
Sè prend sucro, câfè... màs de céls-ce bonbons
N'en saviant noutros vielys pas mémament lo nom;
Lor fesiant via longe atot pan et fromâjo.
Tot-un de cél câfè sè nen fét trop d'usâjo;
Dês la plles grôssa dama u dèrriér savatin,
Tot vôt pœr dèjonon la tâssa lo matin.
Cél cllàr tot-un mè étot je l'âmo;
Et se j'é l'êr de fére la leçon,
O est qu'on derêt qu'on vint plles grâmo
A fôrce de megiér de bon.
- Frâsa : Lo sent homo Tobit, a Nèftali nèssu,
De sos rechos parents, surtot per lœrs vèrtus,
'L at tojorn avu souen de gouardàr l'héretâjo,
Et 'l at su, come lœr, nen fére bon usâjo.
- Frâsa : O est l'usâjo vers nœs de ...
- Frâsa : Ceti devàntiér m'at fêt bon usâjo.
- Frâsa : Ceta chemisa est a son usâjo.