La Parola : André
24942
definicion : 30 novembro
- Francês : André
- Italien : Andrea m.
- Gramatica : nom propro
- Varianta : André (VdA)
- Varianta : André (Dfn)
- Frâsa : Tôssent lo prend,
Et Sent André lo rend.
- Frâsa : Senta Catèrena,
Amène sa farena,
Sent André,
Amène son cindriér.
- Frâsa : Dens lo pou de tèrren que l'égoua nos lèssiéve (lèssâve),
En sortant du batél, lo Major los placiêve (plaçâve).
U cllochiér Sent-André, Musa, tè qu'és montâ,
Ce que t'âs vu d'iqué te devrês racontar.
- Frâsa : T'o qu'il est malâdo ton chevâl André? -Porquè? -Il at un empllâtro sur lo dos.
- Frâsa : La pllace Sent-André, cela de la Volalye,
Et l'Ila Cllavêson, yô je su per la palye.
En l'an cinquanta et un los uns diont que 'n y ut muens,
Los ôtros que 'n y ut més, màs n'y at plles de tèmouens.
- Glossèro : Antroponimos.
- Glossèro : Religion et Creyences.