La Parola : cachon (a -)
26455
definicion : -
- Francês : en cachette
- Francês : en secret
- Francês : cachette (en -)
- Francês : secret (en -)
- Italien : di nascosto
- Italien : nascosto (di -)
- Varianta : cachon (a -) (Pie)
- Varianta : cachon (a -) [VdA]
- Frâsa : Passàr a cachon.
- Frâsa : Jouyér a cachon.
- Frâsa : Tobit adonc sè cache avouéc de ses confréres,
Et come tant qu'adonc continue de fére,
Per les rues a cachon vat recuelyir les môrts;
De la gôrge des chins t-ôte viâ céls-ce côrps
Que la rage du rê châque jorn massacrâve;
Et quand la nuet vegnêt, adonc les entèrrâve.
- Frâsa : En alent pués dromir Tobie sè sovint
Des bons avis reçus lo long de son chemin.
Il pâsse un premiér jorn et la nuet tota entiére,
Come l'Ange 'l at dét, tojorn dens la preyére:
Câr niœr dêt sè mariàr pœr son contentement,
Màs pœr crêtre du cièl lo mouèl des habitents.
Et Sarra de chargrin a cachon legremâve;
L'ombra de ses sèpt homos a lyé sè presentâve,
Èposa de la velye et veva lo matin.
"De cél-ce, desêt-el, faré-jo més lo brun?"
- Frâsa : Lo cinquiémo jorn, tojorn grâce u mouton chèque, cét secrèt de la via di petiôd prince m'est étâye rèvèlâye. M'at demandâ de brusco, sensa fére tant de contes, come si fusse étâ lo fruit d'un problèmo mèditâ pousa a cachon:
– Un mouton chèque si peque les âbros, peque ètot les fllœrs?
– Un mouton chèque peque tot cen que rencontre.
– Encor les fllœrs que 'ls ant des èpenes?
– Ouè. Fin que les fllœrs que 'ls ant les èpenes.
– Adonc les èpenes a cen que sèrvont-éls?
Je lo saviô pas.