Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : quant que
27410

definicion : -

  • Francês : autant que
  • Francês : tout ce que
  • Gramatica : pronom endèfeni
  • Varianta : quant que (Bjl)
  • Frâsa : Diœ est pllen de sapience, et de cela il at tant donâ a sos amis que o ne lor convindrat ja (quârque-)ren demandar, câr ils aront tot quant que ils vodront.
  • Frâsa : Certes qui penserêt et regardêt sa biotôt et la bontât que est en lui, on l'amàrêt tant que totes ôtres chouses lui seriant amâres. Câr il est si bon et si dox et si cortês que tot quant que y at de biens il at donâ et parti a ses amis.
  • Frâsa : Diœ est très fôrt et très pouessient et per ço il at donâ a sos amis si grant pouessience et si grant fôrce que ils pont quant que ils vôlont: se ils avant volontât de levar tot lo mondo al petit dêgt ils lo porriant fâre legiérament.
  • Frâsa : Or povéds pensar la très grant bontât que est en lui qui ensé at donât tot quant que il at sos amis. Oncor lor at il plles fêt, câr il lor at donâ sè-mémo, câr il los at fêts si béls et si glloriox que la Trinitât vêt châcun en sè, assé come un vêt en un bél merior ço que lui est devant. Et ço est la ècritura que éret en lo second fèrmél, yô avêt ècrit: "Mirabilis Deus in sanctis suis".
  • Frâsa : En fesent ceta preyére ele aouét et entendét assé come ele avêt devant la glloriosa vouèx et parola de son veré crèator qu'il lyé dit: "Quant que jo tè vodré donar, recês et sofrês en mon nom". Iço lyé dit mout alégrament y at bien pou, ço lyé fut sembllent, en sorisent. La grant consolacion de lyé éret si grant devant que ele non y porrêt metre compto, màs ele fut plles grant aprés et la grâce de Noutron-Sègnor fut tojorn en lyé.
  • Frâsa : Lo jorn de Chalendes devant la mèssa et la vigile de Chalendes et lo jorn devant, ele sè efôrçét a son povêr de confèssar quant que ele onques pensat ni fit ni desét que dut dèpllére a Noutron-Sègnor. Totes vês ne lyé fut pas sembllent que fut sufisent a ço que ele osat prèsumir de comuniér.