Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : balye
27627

definicion : 3 p.s. - endicatif present - vèrbo balyér.

  • Francês : donne 3.p.s. ind.prés.
  • Italien :
  • Gramatica : endicatif present 3.p.sing.
  • Frâsa : Lo chin jape, pllôre, dègone (geme, pllègne), nante la cova, lape, balye la pata.
  • Frâsa : Avril frêd balye pan et vin.
  • Frâsa : Se fét cllàr lo jorn de Sent Ôrs, L'ôrs balye lo tôrn.
  • Frâsa : A Sent Ôrs, Lo solely balye lo tôrn.
  • Frâsa : A Sent Ôrs, Lo frêd balye lo tôrn.
  • Frâsa : 'L est pas lo champ que balye a pecàr, 'l est la sapa et lo piaton.
  • Frâsa : Neblla que réste en l'êr balye bâs d'égoue.
  • Frâsa : Qu'est-o que je vèyo sur cél radél que fllote? Cél que depués qu'est jorn dessus son chevâl trote, Monsiœr de Montferrat qu'a tant de poures gens Pôrte de pan, de vin, et lor balye d'argent;
  • Frâsa : Bon temps, qui lo sè prend; mâl temps qui lo sè balye.
  • Frâsa : La cagne balye quecàr a ses bétyons.
  • Frâsa : Pœr mè fére sietàr mè balye una brèlèta; Sur la tâblla, tot setout, 'l èpate una sarguèta; Mè presente, avouéc grâce, un fromâjo pecànt, Fêt de huét jorns devant, et franc bon pœr mes dents, Et gruviére, et fontena encora quâsi entiére, Et de burro sorti frèque de sa burriére, Un'ècuèla de crâma, un'ôtra de calyê; Et j'é trovâ bien bon tot cen que m'at balyê.
  • Frâsa : Que la poura Morin, mâlgrât sa côrna viâ, 'L at tant fêt qu'el at tenu pièd. 'L at tant fêt fôrce, et redobllâ corâjo, Que Fribôrg du moment, Come p'enchantement, Recule, balye tôrn, s'en vat... lé! bon voyâjo!
  • Frâsa : L'ôton, dens lo vèrgiér, tot atôrn du velâjo, Fét blleyér tuéts les âbros en les chargient de fruits; Vat pendre les resims, fét chêre lo folyâjo, Et balye ux campagnârds tota sôrt de produits.
  • Frâsa : Tuéts les matins, come d'usâjo, Je prègno ma bouge et mon fouèt; J'assemblo de tot lo velâjo Les fèyes, u son de mon cornèt. Desot lo têt cuvèrt de palye, Lo bèrgiér vit sensa torment; De lacél, la chiévra nen balye; Lo champ lo nurrét de froment.
  • Frâsa : Frére, l'hora de nôna arreve; L'hèrba comence a rechôdàr. Ja la colossie sè regrôve Desot lo barmiér pœ chômàr. Prôcho du têt cuvèrt de palye, En champ nos gâgnens pas d'argent; De lacél, la chiévra nen balye, De cen n'ens prod p'étre content.
  • Frâsa : A l'ombra de celes brengouètes, Sur la tepa, alens nos sietàr; N'arriens-pués doves ècuelètes De lacél, pœr noutro denà. Prôchos du têt cuvèrt de palye, U son du fifro, ora chantens: De lacél, la chiévra nen balye; Mâma nos fét d'harbelyements.
  • Frâsa : Cél rê, qui sât coment? P'un ôrdre de d'amont? Lèsse libro Tobit et tota sa mêson. Et llui balye d'argent prod pœr son nècèssèro; Màs llui, ben sûr, at pas gouardâ-lo gouéro.
  • Frâsa : Il s'en vat consolàr sos amis, sos parents, Et partage entre lœr, tot cen qu'il at d'argent; Balye viâ des habits, il conselye sos fréres, Et de l'âma et du côrp solage les misères.
  • Sinonimo : done