Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : prendre gouârda
27767

definicion : -

  • Francês : prendre garde
  • Francês : garde (prendre -)
  • Francês : faire attention
  • Francês : attention (faire -)
  • Italien : stare in guardia
  • Italien : guardia (stare in -)
  • Italien : fare attenzione
  • Italien : attenzione (fare -)
  • Gramatica : locucion verbâla
  • Varianta : prendre gouârda (Bjl)
  • Frâsa : Ele sè cudiét èforciér de mengiér pœr les ôtres que ne prissant gouârda et per neguna maniére ele non put, màs lui coventiét metre fôr de la boche un pou de pan que ele avit prês, loquâl ne lui aviêt plles de savor que la tèrra,
  • Frâsa : Quand la Lena semblle levàr devant l'hora, prends gouârda u môvés temps.
  • Frâsa : Quand ele ne s'en prét gouârda ol lui fut sembllent que lo lévro sè uvrét, loquâl ele n'en avêt onques vu 'ment que defôr.
  • Frâsa : Préye bien lo bon Diœ pœr tè, pœr tes parents. Que d'orguely, dens ton cœr, n'entreye jamés ren. Pôrta jamés la man sur lo bien de tes fréres. Fà l'ârmona selon que te la porrés fére. Rend tojorn grâce a Diœ du mâl come du bien, Et siu lo drêt chemin de ses comandements. Prend-tè gouârda d'alàr per les crouyes compagnies; Câr avouéc les mèchients, lo bon mémo s'oubllie.
  • Sinonimo : atencion (fâre/fére -)
  • Sinonimo : ament (fâre/fére -)