La Parola : quârque-ren
35964
definicion : -
- Francês : quelque chose
- Francês : quelque chose
- Italien : qualcosa
- Italien : qualche cosa
- Gramatica : pronom endèfeni envariâbllo
- Varianta : quârque-ren [Dfn]
- Varianta : quârque-ren [Pie]
- Varianta : quârque-ren [Trt]
- Frâsa : La pârt portanta du lévro est la lengoua, ècrire vôt dére mantenir-la, consèrvàr-la et déns les pâgines que "trovâd" la traduccion italiâna lyé pèrd la fôrça, volyô "anque" montràr quârque-ren mas mè rendo compte que en italian su pas bon a ècrire, alôra per fôrça fôt liére en jalyonês.
- Frâsa : Vivo déns un payis yô pôvo tuéts les jorns, quand sôrto de mêson, barjacar la lengoua de ma mâre, quand rêsono déns ma téta, quand sônjo quârque-ren lo suenjo déns ma lengoua: alôra pœrquè pas ècrire?
- Frâsa : O fôt absolument que jo lo vèyo; j'é quârque-ren a llui dére.
- Frâsa : Tot-ora m'est avis que quârque-ren mè pousse,
Ou que d'un trembllement je sento les secosses;
Je ne sé se la tèrra ou lo cièl vat s'uvrir.
Dens cel'èztrèmitât, que fâre? et yô corir?
- Frâsa : Serat la solucion? Est sûr que la noutra lengoua est quârque-ren coment que quatros paroles, et quârque-ren de grand, et vu que vivens 'cor et just enôvràr-la et mantenir-la cœme tôs les patrimouènes de l'humanitât.
- Frâsa : Se los/les cossiôls prudents ne donâvont des ôrdres
D'aduire de pertot quârque-ren de què môrdre.
Pœr nos facilitar de mielx nos mans levâs
Durant três semanes tôs los/les drêts sont levâs.
- Frâsa : U jorn d'enqu'houé te pœves dére tot et lo contrère de tot et chànge pas ren! Fêt tot pariér ORMAI sens acotumâs, agouéta noutros polétécos. Les sentiments pâssont arriér, se te vœles quârque-ren, est pas comènt te y arréves mas bâste arrévàr-y en OGNI maniéra.
- Frâsa : Les combatents devant la batalya sè chargiévont avouéc cét mouvément et éntrâvont en batalya plles fôrts, aviant dejâ supèrâ la môrt!
Probâbllement les Cèltos de les Alpes ils ant fêt lo bal de les spadonêres devant Anibalo.
La histouèra de lo bal lyé arréve de la nuet des temps, et sûr que ils ant prês quârque-ren de chaque pèriodo historéco significatif atravèrsâ, de l'èxcitacion des Cèltos a la batalya, les fllors, les rêsims et les bindèls nos pôrtont ux ritos de la propiciacion et fèrtilitât de la natura, ux gèsts de fècondacion de la tèrra pœr les fétes du CALENDIMAGGIO.
- Sinonimo : quârque-chousa