Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 13215
bal, bals
definicion
1) Rèunion de gens yô on dance; 2) ...
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • bal, bals [valor : 10]
    ---
  • danse, danses f. [valor : 10]
    ---
  • ballo, balli[valor : 10]
    ---
  • danza, danze[valor : 10]
    ---

Variantes

  • bal, bals (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : bal, bal
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011 Web d'entèrèt : http://www.dizionariogiaglionese.it/
    ---
  • balo, balos (Bjl) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : bale, bale
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Lo cordoniér avéve féni voutres botes, et les grôs solàrs de la chace, et les solàrs fins du bal. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo cordonié avea fini votrè bottè, et lì grou soler de la zasse, et lì soler fin dou bal.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - A.Zuccagni-Orlandini - Lo métre et lo domestecco
    nota : Lo cordonnier avait terminé vos chaussures, et les gros souliers de la chasse, et les souliers find du bal.
    ---
  • Sur la pllaça de l'égllésa les priores sè bétont en féla pœr agouétàr lo bal de les spadonêres et aprés sè fôrme tôrna lo cortèo pœr alàr a la mêson de l'ôtra priora. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Tsu la plasa de l'èigleiza le priouřeus se bitoun an fila per avèite lou bal de li spadounèiře è apré se forme torna lou corteo per alé a la meizoun de l'aoutra priouřa.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Anche per le sei priore l'ordine di sfilata segue una gerarchia. Sul sagrato della chiesa dopo la funzione religiosa le sei donne presenziano alla danza degli spadonari e qui si riforma il corteo per il ritorno alla casa della priora festeggiata.
    ---
  • LA FÉTA DE LES SPADONÊRES 'L ÈGSISTE PAS. De sûr pas avouéc ce nom icé! Lo bal de les spadonêres est l'èlèment plles corèografic de totes les manifèstacions et pœr cen la identificont tuéts avouéc la féta. Lo bal o entre déns un ceremoniâl plles complicâ. Totes les tradicions de lo payis 'ls ant de-long entèrèssiê les RICERCATORS et les studiox, mas il aréste (a-réste) 'cor de chouses mistèrioses, les idêes des RICERCATORS 'ls ant des divèrses entèrprètacions. [valor : 10]
    ècritura d'origina : LA FETA DE LI SPADOUNEIRE LH'EZISTE PAA. De seguu pa avé sa noun iché! Lou bal de li spadouneiře et l'elemeun pi coreografic de tot le manifestasioun è per seun la identificoun touit avé la feta. Lou bal ou intre d'in in cherimounial pi coumplicaa. Tot le tradisioun de lou paì ian deloun anteřesaa li ricercatou e li studios, ma iareste col de tsozeus misteriouzeus, lez-idee do ricercatou ian de diverseus interpretasioun.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : LA FESTA DEGLI SPADONARI IN REALTA' NON ESISTE. Sicuramente non con questo nome, la danza degli Spadonari è l'elemento più coreografico di tutte le manifestazioni culturali Giaglionesi, e per questo si è identificata come elemento centrale ma la danza delle spade è solo un momento della feste Giaglionesi, si inserisce nel contesto più ampio delle feste tradizionali. Tutte le tradizioni di questo paese hanno da sempre incuriosito studiosi e ricercatori, nonostante le numerose ricerche condotte restano ...
    ---
  • Lo bal de les sâbros est pas mâques una chousa d'la Vâl Suésa, mas déns três payis quâse atacâs lyé sè fét 'cor cœme un temps. (Jalyon, Venô, Sent-Jouère). Déns les doux premiérs payis il ât poques difèrences, a Sent-Jouère lo bal ol est déns una histouèra divèrsa a-yô ils ant pèrdu les mouvéments plles vielys. L'inice de lo bal o pœt chèrchiér-sè déns quârque cerémonia propiciatouèra, bien vielya, pœr avêr come de bèns de la campagna ou pœr avêr una bôna chaça. Déns les noutres populasioun lye prend una plèya plles de guèrra, quârque-côp sè colegue a la religion et porte a un combatiment rituèl. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo bal de li sabro et pa maque ina tsoza dla Val Souiza, ma d'in tre paì caze ataca lhe se fèt col queme in tèin. (Dzalhoun, Venò, Sèin Dzeuře). D'in li doué permie paì iot poqueus difereunse, a Sèin Dzeuře lou bal ou l'et d'in ina storia diversa aioun ian perdù li mouvimeun pi vielh. L'inise de lou bal ou peut tsartsese d'in carque cerimonia propisiatoria, bien vielha, per avé coume de bein de la campanha o per avé ina bouna tsasa. D'in le notreus popoulasioun lhe preun ina plèia pi de guera, carcol se coulegue a la religioun e porte a in coumbatimeun ritual.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : La danza delle spade non è prerogativa della Valle di Susa, ma in tre paesi geograficamente vicini si svolge ancora secondo una codificazione ancestrale. (Giaglione, Venaus, S.Giorgio). Nei primi due comuni sono poche le differenze, a San Giorio la danza è inserita in una situazione narrativa diversa e si è persa la pregnanza storica più arcaica. L'origine della Danza potrebbe essere ricercata in antichi riti propiziatori, per la fertilità della terra e per favorire la caccia. Nelle popolazioni europee...
    ---
  • En Italia en cèrts posts sè arréve a un bal de guèrra figurâ, coment la "Bayia de Sampeyro" lyé fêt la batalya 'tre les Moros et les créstièns. A Jalyon les spadonêres sont quatros homens, que acompagnâ de la musica fant un bal avouéc de figures et de mouviments corèografics, ils ant una divisa fêta d'un corpèt et un petit fodâl tot flloragiê et récamâ et un chapél cachiê de fllors, fruta, et de longs bindèls colorâs que bèssont dessus lo crœpion. [valor : 10]
    ècritura d'origina : An Italia an certi post se arive a in bal de guera figuřaa, couman la "bahio de Sampeire" lhe fet la batalha tra li moro e li cristian. A Dzalhoun li spadouneiře soun catro omeun, que acoumpanha da la muzica fan in bal avé de figureus e de mouvimeun coreografic, ian ina diviza fèta d'in courpeut è in petseut foudal tot flouradza è ricamaa è in tsapel catsà de flos, fruta, e de loun nastri coulouřaa que bèisoun desù lou crepioun.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : In italia la danza delle spade dall'aspetto guerresco può trasformarsi in una danza mimata, come per "La bahio" di Sampeire che diventa battaglia tra cristiani e mori infedeli. A Giaglione gli spadonari sono quattro uomini che accompagnati dalla banda musicale eseguono un prestabilito numero di figure e movimenti coreografici, vestono un costume composto di un corpetto ed un corto grembiule di foggia massonica, interamente ricamati e da un copricacopo fiorito e guarnito con nastri multicolori che ...
    ---
  • Fant des pâs déns un bal viely, viely avouéc un long sâbro déns les mans, long 130 centims, una lâma a tâly drobliér empouegnê a doves mans. Les gèsts et les costums sont fôra de noutro temps, les mouvéments fét a-trop-pllan et la lor tèatralitât fôra de lo ritmo de la musica nos porton arriér déns les temps. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Fan de pas d'in bal vielh, vielh avé in loun sabro d'in le man, loun 130 tsentim, ina lama a talh droublie ampinha a dueus man. Li dzest è li coustum soun fořa de notro tèin. li mouvimeun fèt atrouplan e la lou teatralità fořa da lou ritmo de la muzica nou portoun arie d'in li tèin.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Eseguono le figure di una danza antichissima brandendo uno spadone da torneo, lungo 130 cm. circa con lama a doppio taglio ed impugnatura a due mani. Gesti ed abbigliamento sono del tutto avulsi dall'ambiente e dal tempo e la lentezza e la teatralità dei gesti ci dimostrano chiaramente la sua origine arcaica come lo dimostra anche il fatto che le movenze dei danzatori sono slegate dal suono della banda musicale.
    ---
  • Lor balont lo jorn de Sènt Vincent, l'octâva et lo jorn de la nominacion de les priores, Noutra-Dona du Rosêro. Fant lo bal dessus la pllaça de l'égllésa et en procèssion vèrs la mêson d'les priores, déns lo bal s'encôntront, s'encrouesont, et batont fôrt les sâbros, fant volàr-les en êr et les chapon u vol, apés en fila ils uvront lo cortê brandent les sâbros. Les bals sont de doux tipos, de FERM et en mârche. Les mârches sont quatro: normâl, BASOLEIN, stecà et VENOUSEINTSA. Les bals de FERM sont assé quatro: la carrâ, lo cor endéns, la crouesiê, la man. Les spadonêros sont de de-long de Jalyonês que balont per OBLIGACION sociâla et per FIDELITA a una vielya tradicion. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lou baloun lou dzort de Sèin Viseun, l'outava è lou dzort de la nomina de le priouřeus, Notra Dona dou Rouzare. Fan lou bal desù la plasa de l'èigleiza è an pousesioun vers la meizoun dle priouřeus, d'in lou bal s'ancountroun, s'ancroueizoun, e batoun fort li sabro, fan voulelis an aria è li tsapoun aou vol, apré an fila iiouvroun lou corteo brandan li sabro. Li bal soun de doue tipo, da freum è an martsa. Le martseus soun catro nourmal, basoulèin, stacà è venouseintsa. Li bal da freum soun asé catro la caraa, lou coř an d'in, la crouèizà, la man. Li spadouneire soun da deloun de Dzalhoune que baloun per oblig souchal e per fedeltà a ina vielha tradisioun.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Eseguono la loro danza il giorno della festa patronale, l'ottava ed il giorno della nomina delle nuove priore, la Madonna del Rosario. Gli spadonari eseguono le danze sul sagrato della chiesa e nel corteo che accompagna le priore, davanti alla chiesa questi s'incontrano, formano gruppo che si sciolgono si intrecciano e urtano violentemente le spade, le lanciano nell'aria e le riprendono al volo e poi in fila indiana aprono il corteo con passi di danza fendendo l'aria con i loro pesanti spadoni. ....
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche