Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 13811
ceriése, ceriéses
definicion
-
nota
ceriése ; grafion (griotte, bigarreau) cerise sauvage meriése f. (mot peu répandu)
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • cerise, cerises f. [valor : 10]
    ---
  • ciliegia, ciliegie/ciliege[valor : 10]
    ---

Variantes

  • ceriése, ceriéses (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : siriézi, siriéseus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Tè fôt pas lèssiér chêre cetes ceriéses, ôtrament te les retrôves totes amaciê(ye)s. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Te fô pâ lachye tsyèrre sé serryezë, atramin t’i rëtroeuvë totë amatsyë.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Base de donnée du dic. du patois de Bagnes
    nota : Orthographe du dictionnaire du patois de Bagnes
    ---
  • Avêt una grôssa fata de ceriéses sèches. [valor : 1]
    ècritura d'origina : Ai oùna grôssa fatô dë seryezë sëtsë.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Dict. du patois de Bagnes (267)
    ---
  • Se pllôt lo jorn de Sent-Jôrjo, totes les ceriéses llui pâssont per la gôrge. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Che plou ó dzò dé Chën-Dzordzó , tôt'è cheryéjé oui pâchon pé a górdze.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : S'il pleut le jour de la Saint-Georges (23 avril), toutes les cerises lui passent par la bouche.
    ---
  • J'é metâ de ceriéses bâgnér dèns l'ôdevie. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Dz'é méto de srize banyun dè l'eûdvi.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994
    nota : J'ai mis des cerises baigner dans l'eau-de-vie.
    ---
  • Quand les colombs sont pllens, les ceriéses végnont amàres. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Quan le colon son plen, le ceriëse vëgnon amére.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Quand les pigeons ont l'estomac plein, les cerises deviennent amères, c.-à-d. lorsqu'on est rassasié d'un mets, on le trouve insipide.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche