Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 14348
cindres fpl.
definicion
-
nota
cindres fpl., quelquefois fllor et dérivés mercredi des cendres demécro des cindres salir de cendres cendrolyér (localisé)
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • cendres [valor : 10]
    ---
  • cenere, ceneri[valor : 10]
    ---

Variantes

  • cindra, cindres (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : sindra, sìndreus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • cindres fpl. (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : sìndreus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011 Web d'entèrèt :
    ---
  • cindres fpl. (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : cindre
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Avouéc l'oura que fât, châque quartiér dêt crendre: L'on vêt volar le fuè, l'on vêt volar les cindres, Et jamés l'Ètena, dont on fât grand cancan, Ne fit tant de fracas que cél novél volcan. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Avec l'ora que fat chaque quartié deit craindre: L'on veit vola lo feum l'on veit vola le cindre, Et jamey l'Etena dont on fat grand cancan, Ne fit tant de fracat que ceu nouvet volcan.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Avec le vent qu'(il) fait, chaque quartier doit craindre: L'on voit voler le feu, l'on voit voler les cendres, Et jamais l'Etna, dont on fait grand cancan, Ne fit (au)tant de fracas que ce nouveau volcan.
    ---
  • Lo bouesc de cœdra fét des bônes cindres pœr la buyâ. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lou bouc dè quédra fé dè boune tseundre pè la bouyà.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL, École pop. de patois Vald.
    Sôrsa : Glarey M. - Dictionnaire du patois de Champorcher - 2011
    nota : Le bois du noisetier fait de bonnes cendres pour la lessive.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche