Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 14754
contentar
definicion
-
nota
contentar (+ pron.)
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • contenter [valor : 10]
    ---
  • accontentare[valor : 10]
    ---
  • contentare[valor : 10]
    ---

Variantes

Frâses

  • Tot-un de noutro temps a grant nombro sè comptont Les châtéls que portant a la fin sè remontont. Issouègne, tè, lo tin est franc come un dèpôt, Pllen d'objèts prèciœx, bagues d'ôtros côps: Bagues que vant a cœr u Chevaliér Avondo Et que pœr les avêr 'l arêt balyê lo mondo Afin de contentàr son gôt. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Teutun de noutro ten a gran nombro se conton Le tzâté que pourtan à la fin se remonton. Issogne, tè lo tin, l'est fran come un depou, Plein d'objet précieu, bague de d'atrecou: Bague que van a coeur i Chevaillé Avondo Et que pe le-z-avei l'arei bailla lo mondo Afin de contenté son gout.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LO TZEMIN DE FER, 1886
    ---
  • ... Portànt dens lœr dobllèt de chèrn de la grèssiére, Et p'apllanir la charge, un passâbllo barelèt. Pllen de cél bon vin vielyo de l'an quarant'et-huét: Cen-lé, lo mielx de tot, contente les frutiéres. [valor : 10]
    ècritura d'origina : ... Porten din leur doblë de tsér de la grichëre, Et p'aplani la tsardze, un passablo barlet. Plein de ci bon vin viou de l'an quarente-vouet: Cen lé, lo mioù de tot, contente le fretëre.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LA BATALYE DES VACHES A VÈRTOSAN, 1858
    nota : ... Portant dans leur bissac de la viande de la vache engraissée, Et pour aplanir la charge un barillet de quelques litres, Plein de ce bon vin vieux de la'n quarante-huit: Cela, le mieux de tout, contente les fruitières.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche