Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 15152
èchôdar
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • chauffer [valor : 10]
    ---
  • échauffer [valor : 10]
    ---
  • scaldare[valor : 10]
    ---
  • riscaldare[valor : 10]
    ---

Variantes

  • èchôdàr [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : èitsoudê
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011 Web d'entèrèt : http://www.dizionariogiaglionese.it/
    ---
  • èhchôdar [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : htchaoudavet
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : BREL/Cefp (Grafies fonètiques vâldotênes)
    Sôrsa : Scuola Elementare di Ronco - EFFEPI - Lo cohtum dla Val Soana - 1985/2020. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Una lengoua est plles que de paroles, via, sentiment Êr fina que lyé bruse, oura gelâ que lyé talye Lo grand fuè atisiê ol èchôde lo côr. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Ina lèinga et pi que de pařoleus, vita, sentimeun Aria fina que lhe bruze, ořa dzalaa que lhe talhe Lou gran foua atouìza ou l'eistoude lou cooř.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Una lingua è più che parole, vita, amore Aria sottile che brucia, vento gelido che taglia Il grande fuoco acceso scalda il cuore.
    ---
  • Un viâjo qu'ils avônt lo fil, les filyes et les fènes éls s'enventâvont de bèles vilordes per fâre les pichèts. POI, les pichèts ils vénévont enamidâs ento l'amid et èhteriês ENTO lo fèr d'la brâsa ou ENTO lo fèr qu'o sè èhchôdâvet en çuma a la èhtuva. [valor : 10]
    ècritura d'origina : En iadho qui avont lo fil, le fiè e le fenè i s'enventavont de blè vilòrde pèr fare li pifèt. Poi, li pifèt i vinivont enamidà con l'amit e htiria con lo fer dla brasa o con lo fer qu'ô se htchaoudavet enfumà a la htua.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : BREL/Cefp (Grafies fonètiques vâldotênes)
    Sôrsa : Scuola Elementare di Ronco - EFFEPI - Lo cohtum dla Val Soana - 1985/2020.
    nota : Una volta che avevano il filo, le ragazze e le donne inventavano dei bei disegni per fare i pizzi. Poi, i pizzi venivano inamidati con l'amido e stirati con il ferro a brace o con il ferro che si scaldava sulla stufa.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche