Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 16945
èlude, èludes
definicion
-
nota
ècllar (pas général) éclair (de chaleur) chalin m., mot alpin faire des éclairs èludir / èludar et var. (pas général) faire des éclairs (de chaleur en partic.) chalenar
  • nom èpiceno [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • éclair, éclairs [valor : 10]
    ---
  • lampo, lampi[valor : 10]
    ---

Variantes

  • èludo [valor : 10]
    Ècritura d'origina : èludo
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • èluge [valor : 10]
    Ècritura d'origina : èluge/-ujo
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • èlujo [valor : 10]
    Ècritura d'origina : èluge/-ujo
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • èludo (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : slèidou, slèddou
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Hardi! Y at quârque-chousa, Sapredouze! Què èludes sur Forniôd! 'Crédiô, què que vos barbolyéd, Vos m'ennoyéd, Embècilo, qu'at arrevâ? [valor : 5]
    ècritura d'origina : Hardi! y a quâque tsouze, Sapredouze! Quiès éluide su Fornio! Crédié, qui que vô barboilli, Veus m'innoyi, Imbécile, qu'a révo?
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Anne-Marie Vurpas - Un noël en patois beaujolais du XIX siècle - Vox Romanica 40 – 1981.
    nota : Fornio: prob. lat. *FURNELLUM, "fourneau".
    ---
  • Il fôt qu'ele lo paye, ou ben nœs lyé ferens vêr trènt'et-siéx miles èluides. [valor : 10]
    ècritura d'origina : I fo k'éle le paye, ou ban neû li feran va trète si milez' éluide.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Documents publiés par Claude Michel - 1994
    nota : Il faut qu'elle le paie, ou bien nous lui ferons voir trente-six mille éclairs. [milez': le pluriel miles (avec liaison) est peu répandu.]
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche