Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 17854
fata, fates
definicion
-
nota
var. faca (Lyon, Dauphiné), cafa (Lyon, Ain) ; tâca (pas général) mettre en poche enfatar / encafar petite poche borson (pas général)
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • poche, poches [valor : 10]
    ---
  • tasca, tasche[valor : 10]
    ---

Variantes

  • fata, fates (GE) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : fatte
    Règ·ion : Geneva
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : ATHENA - Pierre Perroud Web d'entèrèt : http://athena.unige.ch
    ---

Frâses

  • Avêt una grôssa fata de ceriéses sèches. [valor : 1]
    ècritura d'origina : Ai oùna grôssa fatô dë seryezë sëtsë.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Dict. du patois de Bagnes (267)
    ---
  • Céls bordâchiox vegnont por sûr de bordâchiér des nouéx, en ont pllênes lis fates. [valor : 1]
    ècritura d'origina : Soeu bardatsyo venyon po chui dë bordatsye dë nyuai, é-n an plénë i fatë.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Dict. du patois de Bagnes (268)
    ---
  • Cachiér les mans p'es (per les) fates. [valor : 1]
    ècritura d'origina : Katsye i man p’i fatë.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Dict. du patois de Bagnes (269)
    ---
  • On lœr trovat des belyèts dens lœrs fates, Qu'ils aviont pês, afin qu'ils los/les charméssont, Màs lo/le charmo n'étéve pas prœd fôrt Por los/les povêr garantir de la môrt. [valor : 10]
    ècritura d'origina : On leu trova dé beliet dan leu fatte, Qu'is avion prai, afin qui lou sarmasse, Mai le sarmo n'étive pas preu for Pé lou povai garanti de la mor.
    Règ·ion : Geneva
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : La Chançon de l'Èscalâda - 1603 - Cél qu'est lé-'h-hôt. Strofa 55. (http://athena.unige.ch/athena/helvetia/cqlaino.html)
    nota : On leur trouva des billets dans leurs poches, Qu'ils avaient pris, afin qu'ils les charmassent; Mais le charme n'était pas assez fort Pour les pouvoir les garantir de la mort.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche