Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 17902
femar
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • nota : | ôtra nota : femar / femeragiér ; endrugiér (pas général) fumé, fertilisé en fumier dru, -a
    fumer¹, épandre le fumier [valor : 10]
    ---

Frâses

  • Se te mè copes, te mè poues; Se te mè bruses, te mè femes; Se te mè arrânches, te mè tues. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se te me cope, te me poue; Se te me bruse, te me feume; Se te me arrontse, te me tchoue.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.394 a la pâge 137 du lévro)
    nota : Si tu me tailles, tu me rends le même service que tu prêtes à la vigne; Si tu me brûles, tu m'engraisses; Mais si tu m'arranches, tu me tues.
    ---
  • Sovent arreve u laborœr de trop femàr n'avêr pas mielx. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Souven arreuve i laboureur de trop feumé n'avei pà meillo.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.401 a la pâge 142 du lévro)
    nota : Il arrive souvent au laboureur pour avoir trop engraissé (le terrain) de n'avoir pas mieux.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche