Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 18044
fllambô, fllambôs
definicion
-
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • flambeau, flambeaux [valor : 10]
    ---
  • fiaccola, fiaccole[valor : 10]
    ---

Variantes

  • fllambô, fllambôs (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : flambeau
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Les granges, los gllacis, los fossês sè remplléssont, Per dehôr, per-dedens, mile cris retentéssont; Comandant, Intendant ux fllambôs vont u Cors, Font partir des batiôs pœr donar de secors. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le grange, lou glaci, lou foussé se remplissont, Pe dehor, pe dedin, mille cri retentissont; Commandant, Intendant u flambeau vont u Cour, Font parti de batteut pe donna de secour.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Les granges, les glacis, les fossés se remplissent, Par dehors, par dedans mille cris retentissent; Commandant, Intendant, aux flambeaux, vont au Cours, Font partir des bateaux pour donner des secours.
    ---
  • L'on chèrche de fllambôs, de falots, de lantèrnes; Qui côrt a l'Arsenâls, qui côrt a les casèrnes. A pêna Nivèrnês, que vegnêt d'arrévar, Ut quitâ l'hâbressac que falyét dèrivar. [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'on charche de flambeau, de falot, de lanterne; Qui court à l'Arcenat, qui court à le cazerne. A pena Nivernois, que veniet d'arriva, Eut quitta l'abresat que failli deriva.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : L'on cherche des flambeaux, des falots, des lanternes; Qui court à l'Arsenal, qui court aux casernes. A peine Nivernais, qui venait d'arriver, Eut quitté le havresac qu'il fallut partir.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche