Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 18067
fllocon, fllocons
definicion
-
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • flocon [valor : 10]
    ---
  • fiocco[valor : 10]
    ---

Variantes

  • flloc, fllocs [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : fiòc
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • La roba tradicionâla est cela savoyârda, cœme tuéts cétes de l'ére francoprovènçâla d'la Vâl Suésa. La bèrrèta 'l est fêta de têla dura, forâ de sèya ou velu, nêr ou marron. La couèfa 'l est plles bèla grâce a un flloc pllat, cosu en bâs vèrs lo côl que o s'acompagne avouéc doux BINDÈLS que bèssont de fllan, que sè gropont u menton avouéc un flloc. Devant una visiéra de piz nêra. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La roba tradisiounal et slo savoiarda, queme touit sit de l'area francoprouvensal dla Valsouiza. La bartò lhet fèta de tèila duřa, fourà de seda o velù, neř o maron. La cufia lhet pi bèla grasie a in fioc plat, couzù an bas vers lou col que ou s'acoumpanhe avé due nastri que bèisoun de flan, que se gropoun au mentoun avé in fior. Devan ina viziera de pis nèiřa.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : L'abito tradizionale Giaglionese è di foggia savoiarda, come tutti quelli dell'area francoprovenzale della Valsusa. La cuffia è costituita da un berretto di tela rigida, ricoperto di seta o di velluto, nero marrone unito od operato. La cuffia è abbellita da un fiocco semipiatto, cucito in basso sulla nuca che si accompagna con due nastri dello stesso colore, fissati all'altezza delle orecchie che si legano ai lati del mento con un fiocco. Sul davanti la visiera di pizzo nero.
    ---
  • La roba pllata dessus lo devant 'l ât un cussin cosu dedins u fond du crepion, o fét mile pllèyes dèrriér, lou fodâl o câche tot la roba. Lo ch·âl est la nota de color yô sè arrénjont tot les tonalitâts des fllocs et des BINDÈLS, est un carrâ de CIRCA 120 centims, avouéc de frênges de fllan, o sè porte plleyê a triangllo sur les èpâleus avouéc les pouentes desot lo fodâl. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La roba plata desù lou devan lhot in quesilh couzù dedin aou foun dou crepioun, ou fét mile pleieus darie, lou foudal ou catse tot la roba. Lou shal et la nota de coulou aioun se arèindzoun tot le tounalita di fioc e di nastri, et in carà de circa 120 tsentim, avé de frèindzeus de flan, ou se porte plià a tringoul tsu lez-èipaleus ave le pouèinteus dezot lou foudal.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : La gonna è piatta sul davanti e un cuscinetto di forma allungata cucito all'interno, all'altezza del girovita, le permette di svasarsi in mille pieghe. Il grembiule copre tutta la larghezza della gonna, in seta liscio od operato. Lo scialle è la nota di colore su cui si armonizzano le varie tonalità dei nastri e fiocco della cuffia, è un quadreto di circa 120cm. Lateralmente frangiato con ricami eseguiti, si indossa piegato al triangolo, sulle spalle con delle pieghe precise, le punte sono raccolte sul ...
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche