Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 18440
gôrdo, gôrda, gôrdos, gôrdes
definicion
-
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • gourde, gourde, gourdes, gourdes [valor : 10]
    ---
  • imbranato, imbranata, imbranati, imbranate[valor : 10]
    ---

Variantes

  • lœbo, lœba, lœbos, lœbes (bjl) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : leube
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : FRANCOPROVENÇAL Proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée - D.Stich - 2001 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Come una vache que dœbe, Tota lœba, La Bllèse réste dens un couen; Màs les lâvres de la Jane, Et de l'âno, Brenléront tànt qu'u matin. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Com'eune vatse que deube, Teute leube, La Blaise rest'dins un coan; Mais les lavres de la Dzanne, Et de l'âne, Brinléran tint qu'u matan.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Anne-Marie Vurpas - Un noël en patois beaujolais du XIX siècle - Vox Romanica 40 – 1981.
    nota : deube: "reste immobile en ruminant"; se dit de quelqu'un qui rêve, qui est ailleurs (en esprit). A Belleroche "deubo": bouder devant la nourriture (animaux), ruminer, être immobile (note d'A.M. Vurpas). On trouve un dobar avec de nombreuses significations: (s')avarier, frapper, se vendre difficilement. Ce mot, apparenté avec adouber et daube, remonte au francique *dubban*, "frapper".
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche