Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 18576
gremél, greméls
definicion
-
nota
1) (petit) grumeau = "gremalyon"; 2) grumeau, lait caillé = "brèche" f.; 3) faire des grumeaux = "(en)catonar" (Lyon, Forez, Ain); 4) désagréger les grumeaux = "dècatonar/dècamotar"; 5) grumeau caséeux sur le caillé = "brechon".
  • nom [valor* : 1]
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • cerneau, cerneaux (noix, ...) [valor : 9]
    ---
  • grumeau, grumeaux [valor : 10]
    ---
  • grumo, grumi[valor : 10]
    ---
  • gheriglio, gherigli (noce, ...)[valor : 10]
    ---

Variantes

  • gremél, greméls [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : gremà
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LA BATALYE DES VACHES A VÈRTOSAN, 1858 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Les ôtres, per dedens, a grant tren dèpelyêvont. [Dês o / dês ço] que sortéssiant, les vaches s'aprochiêvont Atôrn de lœrs bèrgiérs, pœr possêr de lœrs mans Prendre un gremél de sâl, des greselyes de pan. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le s-âtre per dedin a gran tren depeillàvon. Deuse que sortichan, le vatse s'approtsàvon Ator de leur berdzé, pe possei de leur man Prendre un gremà de sà, de greseille de pan.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LA BATALYE DES VACHES A VÈRTOSAN, 1858
    nota : Les autres, dedans, en toute hâte détachaient (les vaches). À mesure qu'elles sortaient, les vaches s'approchaient De leurs bergers, pour pouvoir de leurs mains Prendre un grain de sel, des croustilles de pain.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche