Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 18890
grouen, grouens
definicion
-
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • nota : | ôtra nota : grouen (pas général, non trouvé en Suisse et Aoste) groin d'âne grouen d'âno (plante) (pas général) groin de veau grouen de vél (pommes) (pas général)
    groin, groins [valor : 10]
    ---
  • nota : | ôtra nota : grouen d'âno (plante) (pas général)
    leontodon [valor : 10]
    ---
  • grugno, grugni[valor : 10]
    ---

Variantes

  • grouen, grouens (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : groin
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Musa, ne mè fui pas, vê-ce bien d'ôtres ôvres. Âs-tu quârque chagrin? Te fâs los grouens, te pllôres. Je fouè ce que je pouè pœr tè fâre pllèsir. Tin-mè donc compagnie tandis que j'é lèsir. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Musa, ne me fui pas, veicia ben d'autre z-oure. A-t-eu quoque chagrin? Te fâ lo groin, te ploure. Je foey ce que je poey pe te fare pleizi, Tin me donc compagnit tandi que j'ai leizi.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Muse, ne me fuis pas, voici bien d'autres faits. As-tu quelque chagrin? Tu fais la moue, tu pleures. Je fais ce que je peux pour te faire plaisir. Tiens-moi donc compagnie, tandis que j'ai (du) loisir.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche